검색어: actually it was the last nirvana concert (영어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Amharic

정보

English

actually it was the last nirvana concert

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

암하라어

정보

영어

if only it was the end .

암하라어

« እርሷ ( ሞት ሕይወቴን ) ምነው ፈጻሚ በኾነች ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

when was the last time you lied?

암하라어

마지막 업데이트: 2024-03-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

it was the evildoers who led us astray ,

암하라어

አመጸኞቹም እንጅ ሌላ አላሳሳተንም ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and it was the third hour, and they crucified him.

암하라어

በሰቀሉትም ጊዜ ሦስት ሰዓት ነበረ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

and he will conclude that it was ( the time ) of parting ;

암하라어

( ሕመምተኛው ) እርሱ ( የሰፈረበት ነገር ከዚህ ዓለም ) መልለየት መኾኑን ባረጋገጠም ጊዜ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and it was the sabbath day when jesus made the clay, and opened his eyes.

암하라어

ኢየሱስም ጭቃ አድርጎ ዓይኖቹን የከፈተበት ቀን ሰንበት ነበረ።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

so the punishment of the day of gloom gripped them . it was the punishment of a great day .

암하라어

አስተባበሉትም ፡ ፡ የጥላይቷ ቀን ቅጣትም ያዛቸው ፡ ፡ እርሱ የከባድ ቀን ቅጣት ነበርና ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,

암하라어

አሁንም በመሸ ጊዜ የሰንበት ዋዜማ የሆነ የማዘጋጀት ቀን ስለ ነበረ፥ የከበረ አማካሪ የሆነ የአርማትያስ ዮሴፍ መጣ፥

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

the prophet cannot be blamed for carrying out the commands of god . it was the tradition of god with those who lived before .

암하라어

በነቢዩ ላይ አላህ ለእርሱ በፈረደው ነገር ምንም ችግር ሊኖርበት አይገባም ፡ ፡ በእነዚያ ከዚያ በፊት ባለፉት ( ነቢያት ) አላህ ደነገገው ፡ ፡ የአላህም ትእዛዝ የተፈረደ ፍርድ ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

then they branded him a liar , whereupon the chastisement of the day of canopy overtook them . it was the chastisement of a very awesome day .

암하라어

አስተባበሉትም ፡ ፡ የጥላይቷ ቀን ቅጣትም ያዛቸው ፡ ፡ እርሱ የከባድ ቀን ቅጣት ነበርና ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they denied him , so the punishment of the day of the black cloud seized them . indeed , it was the punishment of a terrible day .

암하라어

አስተባበሉትም ፡ ፡ የጥላይቷ ቀን ቅጣትም ያዛቸው ፡ ፡ እርሱ የከባድ ቀን ቅጣት ነበርና ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

but they cried him lies ; then there seized them the chastisement of the day of shadow ; assuredly it was the chastisement of a dreadful day .

암하라어

አስተባበሉትም ፡ ፡ የጥላይቷ ቀን ቅጣትም ያዛቸው ፡ ፡ እርሱ የከባድ ቀን ቅጣት ነበርና ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and before it was the scripture of moses to lead and as a mercy . and this is a confirming book in an arabic tongue to warn those who have wronged and as good tidings to the doers of good .

암하라어

ከበፊቱም የሙሳ መጽሐፍ መሪና ጸጋ ሲኾን አልለ ፡ ፡ ይህም እነዚያን የበደሉትን ሊያስፈራራ በዐረብኛ ቋንቋ ሲኾን ( የፊቶቹን መጻሕፍት ) አረጋጋጭ መጽሐፍ ነው ፡ ፡ ለበጎ አድራጊዎችም ብስራት ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and he ( the dying person ) will conclude that it was ( the time ) of departing ( death ) ;

암하라어

( ሕመምተኛው ) እርሱ ( የሰፈረበት ነገር ከዚህ ዓለም ) መልለየት መኾኑን ባረጋገጠም ጊዜ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

there can be no difficulty to the prophet in what allah has indicated to him as a duty . it was the practice ( approved ) of allah amongst those of old that have passed away .

암하라어

በነቢዩ ላይ አላህ ለእርሱ በፈረደው ነገር ምንም ችግር ሊኖርበት አይገባም ፡ ፡ በእነዚያ ከዚያ በፊት ባለፉት ( ነቢያት ) አላህ ደነገገው ፡ ፡ የአላህም ትእዛዝ የተፈረደ ፍርድ ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and before it was the book of moses , a model and a mercy . and this is a confirming book , in the arabic language , to warn those who do wrong and good news — for the doers of good .

암하라어

ከበፊቱም የሙሳ መጽሐፍ መሪና ጸጋ ሲኾን አልለ ፡ ፡ ይህም እነዚያን የበደሉትን ሊያስፈራራ በዐረብኛ ቋንቋ ሲኾን ( የፊቶቹን መጻሕፍት ) አረጋጋጭ መጽሐፍ ነው ፡ ፡ ለበጎ አድራጊዎችም ብስራት ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the water abated ; and fulfilled was the decree . and it rested upon the judi ; and it was said : away with the wrong-doing people !

암하라어

ተባለም ፡ - « ምድር ሆይ ! ውሃሽን ዋጪ ፡ ፡ ሰማይም ሆይ ( ዝናብሽን ) ያዢ ፡ ፡ ውሃውም ሰረገ ፡ ፡ ቅጣቱም ተፈጸም ፡ ፡ ጁዲይ በሚባልም ተራራ ላይ ( መርከቢቱ ) ተደላደለች ፡ ፡ ለከሓዲዎችም ሰዎች ጥፋት ተገባቸው ( ጠፉ ) » ተባለ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

as for those of you who turned back on the day the two hosts met , it was the satan who made them slip because of something they had earned ; and of a surety allah hath pardoned them . verily , allah is forgiving , forbearing .

암하라어

እነዚያ ሁለቱ ጭፍሮች በተገናኙ ቀን ከእናንተ የሸሹት ሰዎች በዚያ በሠሩት ከፊል ምክንያት ያሳሳታቸው ሰይጣን ነው ፡ ፡ አላህም ከነሱ በእርግጥ ይቅር አለ ፡ ፡ አላህ መሓሪ በቅጣት የማይቸኩል ነውና ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they followed what the devils pursued during solomon s reign ’ — and solomon was not faithless but it was the devils who were faithless teaching — the people magic and what was sent down to the two angels at babylon , harut and marut , who would not teach anyone without telling [ him ] , ‘ we are only a test , so do not be faithless . ’ but they would learn from those two that with which they would cause a split between man and his wife — though they could not harm anyone with it except with allah s ’ leave .

암하라어

ሰይጣናትም በሱለይማን ( ሰሎሞን ) ዘመነ መንግስት የሚያነቡትን ( ድግምት ) ተከተሉ ፡ ፡ ሱለይማንም አልካደም ፤ ( ድግምተኛ አልነበረም ) ፤ ግን ሰይጣናት ሰዎችን ድግምትን የሚያስተምሩ ሲኾኑ ካዱ ፡ ፡ ያንንም በባቢል በሁለቱ መላእክት በሃሩትና ማሩት ላይ የተወረደውን ነገር ( ያስተምሩዋቸዋል ) ፡ ፡ « እኛ መፈተኛ ነንና አትካድ » እስከሚሉም ድረስ አንድንም አያስተምሩም ፡ ፡ ከእነሱም በሰውየውና በሚስቱ መካከል በርሱ የሚለዩበትን ነገር ይማራሉ ፡ ፡ እነርሱም በአላህ ፈቃድ ካልኾነ በርሱ አንድንም ጎጂዎች አይደሉም ፡ ፡ የሚጎዳቸውንና የማይጠቅማቸውንም ይማራሉ ፡ ፡ የገዛውም ሰው ለርሱ በመጨረሻይቱ አገር ምንም እድል የሌለው መኾኑን በእርግጥ ዐወቁ ፡ ፡ ነፍሶቻቸውንም በርሱ የሸጡበት ዋጋ ከፋ ! የሚያውቁ በኾኑ ኖሮ ( ባልሠሩት ነበር ) ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,772,987,574 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인