전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and thus we have sent it down as evidences , and verily allah guideth whomsoever he intendeth .
እንደዚሁም ( ቁርኣንን ) የተብራሩ አንቀጾች አድርገን አወረድነው ፡ ፡ አላህም የሚሻውን ሰው ይመራል ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
these are clear evidences to men and a guidance and mercy to those of assured faith .
ይሀ ( ቁርኣን ) ለሰዎች የልብ ብርሃኖች ነው ፡ ፡ ለሚያረጋግጡም ሕዝቦች መሪና እዝነት ነው ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
by the quran , full of wisdom ( i.e. full of laws , evidences , and proofs ) ,
ጥበብ በተመላበት ቁርኣን እምላለሁ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and indeed we showed him [ fir 'aun ( pharaoh ) ] all our signs and evidences , but he denied and refused .
ተዓምራቶቻችንንም ሁሏንም ( ለፈርዖን ) በእርግጥ አሳየነው ፡ ፡ አስተባበለም ፡ ፡ እምቢም አለ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
and those who believe in the ayat ( proofs , evidences , verses , lessons , signs , revelations , etc . ) of their lord ,
እነዚያም እነርሱ በጌታቸው ተዓምራቶች ከሚያምኑት ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
thus were turned away those who used to deny the ayat ( proofs , evidences , verses , lessons , signs , revelations , etc . ) of allah .
እንደዚሁ እነዚያ በአላህ አንቀጾች ይክዱ የነበሩት ( ከእምነት ) ይመለሳሉ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
( the unbelievers ) have always turned away from the revelations and the evidence ( of the truth ) that has been sent to them from time to time .
ከጌታቸውም አንቀጾች አንዲትም አንቀጽ አትመጣቸውም ከርሷ የሚሸሹ ቢኾኑ እንጅ ፡ ፡
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질: