검색어: what is love if i may ask you (영어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Amharic

정보

English

what is love if i may ask you

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

암하라어

정보

영어

for she said, if i may touch but his clothes, i shall be whole.

암하라어

ልብሱን ብቻ የዳሰስሁ እንደ ሆነ እድናለሁ ብላለችና።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

moses said : " if i ask you any thing again then do not keep me with you . you have my apology . "

암하라어

« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

moses said , " if i ask you such questions again , abandon me ; you will have enough reason to do so . "

암하라어

« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he said , “ if i ask you about anything after this , then do not keep company with me . you have received excuses from me . ”

암하라어

« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

moses replied , " if i ever ask you about anything after this , do not let me accompany you . i will have given you sufficient excuse . "

암하라어

« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

what is my reward then? verily that, when i preach the gospel, i may make the gospel of christ without charge, that i abuse not my power in the gospel.

암하라어

እንግዲህ ደመወዜ ምንድር ነው? ወንጌልን እየሰበክሁ በወንጌል ካለኝ መብት በሙሉ እንዳልጠቀም ወንጌልን ያለ ዋጋ ብናገር ነው።

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said : if i ask you about anything after this , keep me not in your company ; indeed you shall have ( then ) found an excuse in my case .

암하라어

« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

[ moses ] said , " if i should ask you about anything after this , then do not keep me as a companion . you have obtained from me an excuse . "

암하라어

« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

what is your opinion – if i am on clear proof from my lord and he has bestowed upon me mercy from him , so who will rescue me from allah if i disobey him ? so you will not increase anything for me , except loss ! ”

암하라어

« ሕዝቦቼ ሆይ ! ንገሩኝ ከጌታዬ በሆነ ማስረጃ ላይ ብሆን ከእርሱም የሆነን ችሮታ ( ነቢይነት ) ቢሰጠኝና ባልታዘዘው ከአላህ ( ቅጣት ) የሚያድነኝ ማነው ከማሳሳትም በስተቀር ምንም አትጨምሩልኝም » አላቸው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

[ musa ( moses ) ] said : " if i ask you anything after this , keep me not in your company , you have received an excuse from me . "

암하라어

« ከርሷ ( ከአሁኒቱ ጊዜ ) በኋላ ከምንም ነገር ብጠይቅህ አትጎዳኘኝ ፡ ፡ ከእኔ የይቅርታን መጨረሻ በእርግጥ ደርሰሃል » አለው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

nuh said : my lord ! verily take refuge with thee lest i may ask thee that whereof i have no knowledge . and if thou forgivest me not and hast not mercy on me , i shall be of the losers .

암하라어

« ጌታዬ ሆይ ! በእርሱ ለእኔ ዕውቀት የሌለኝን ነገር የምጠይቅህ ከመሆን እኔ ባንተ እጠበቃለሁ ፡ ፡ ለእኔም ባትምረኝና ባታዝንልኝ ከከሳሪዎቹ እሆናለሁ » አለ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said , “ o my people ! what is your opinion – if i am on a clear proof from my lord and he has bestowed mercy upon me from him , so you remained blind towards it ; shall we force it upon you although you dislike it ? ”

암하라어

« ሕዝቦቼ ሆይ ! ንገሩኝ ከጌታዬ በግልጽ ማስረጃ ላይ ብሆን ከእርሱም ዘንድ የሆነን ችሮታ ( ነብይነት ) ቢሰጠኝና በእናንተ ላይ ብትደበቅባችሁ እናንተ ለርቯ ጠይዎች ስትሆኑ እርቯን ( በመቀበል ) እናስገድዳችኋለን » አላቸው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

" i tell you not that with me are the treasures of allah , nor do i know what is hidden , nor claim i to be an angel . nor yet do i say , of those whom your eyes do despise that allah will not grant them ( all ) that is good : allah knoweth best what is in their souls : i should , if i did , indeed be a wrong-doer . "

암하라어

« ለእናንተም እኔ ዘንድ የአላህ ግምጃ ቤቶች አልሉ ሩቅንም ዐውቃለሁ አልላችሁም ፡ ፡ እኔም መልአክ ነኝ አልላችሁም ፡ ፡ ለእነዚያም ዓይኖቻችሁ ለሚያዋርዷቸው አላህ ደግ ነገርን ( እምነትን ) አይሰጣቸውም አልልም ፡ ፡ አላህ በነፍሶቻቸው ውስጥ ያለውን ነገር አዋቂ ነው ፡ ፡ እኔ ያን ጊዜ ከበደለኞች እሆናለሁና » ( አላቸው ) ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
8,029,086,936 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인