전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
thy throne is established of old: thou art from everlasting.
de antikve estas fortika via trono; vi estas de eterne.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
via justeco estas justeco eterna, kaj via instruo estas vero.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
antaux eterno mi estis firme fondita, en la komenco, antaux la kreo de la tero.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
kaj rigardu, cxu mi estas sur malbona vojo, kaj gvidu min sur la vojo de eterneco.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and hath confirmed the same to jacob for a law, and to israel for an everlasting covenant,
li metis gxin por jakob kiel legxon, por izrael kiel eternan interligon,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and confirmed the same unto jacob for a law, and to israel for an everlasting covenant:
li metis gxin por jakob kiel legxon, por izrael kiel eternan interligon,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
who shall not receive manifold more in this present time, and in the world to come life everlasting.
kaj kiu ne ricevos multoble en cxi tiu tempo, kaj en la venonta mondo vivon eternan.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
as the whirlwind passeth, so is the wicked no more: but the righteous is an everlasting foundation.
kiel pasanta ventego, tiel malpiulo rapide malaperas; sed piulo havas eternan fundamenton.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and i will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.
kaj mi metos sur vin eternan honton kaj eternan malhonoron, kiu ne forgesigxos.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and abraham planted a grove in beer-sheba, and called there on the name of the lord, the everlasting god.
kaj abraham plantis tamariskon en beer-sxeba, kaj pregxis tie al la eternulo, la dio eterna.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and i know that his commandment is life everlasting: whatsoever i speak therefore, even as the father said unto me, so i speak.
kaj mi scias, ke lia ordono estas eterna vivo; kion do mi parolas, gxuste kiel la patro diris al mi, tiel mi parolas.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art god.
antaux ol la montoj naskigxis kaj vi kreis la teron kaj la mondon, kaj de eterne gxis eterne, vi estas dio.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and i say unto you, make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness; that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.
kaj mi diras al vi:faru al vi amikojn per la mamono de maljusteco, por ke, kiam gxi mankos, oni akceptu vin en eternajn logxejojn.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
but now is made manifest, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the everlasting god, made known to all nations for the obedience of faith:
sed nun elmontrita, kaj per la profetaj skriboj laux la ordono de la eterna dio sciigita al cxiuj nacioj por obeado de fido;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and the bow shall be in the cloud; and i will look upon it, that i may remember the everlasting covenant between god and every living creature of all flesh that is upon the earth.
kaj la arko estos en la nubo; kaj mi gxin vidos, por memori pri la eterna interligo inter dio kaj cxiu viva ekzistajxo el cxiu karno, kiu estas sur la tero.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and he shall have it, and his seed after him, even the covenant of an everlasting priesthood; because he was zealous for his god, and made an atonement for the children of israel.
kaj gxi estu por li kaj por lia idaro post li interligo de eterna pastreco, pro tio, ke li fervoris pri sia dio kaj pekliberigis la izraelidojn.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and i saw another angel fly in the midst of heaven, having the everlasting gospel to preach unto them that dwell on the earth, and to every nation, and kindred, and tongue, and people,
kaj mi vidis alian angxelon, flugantan en meza cxielo, havantan eternan evangelion, por evangelii la logxantojn de la tero kaj cxiun nacion kaj tribon kaj lingvon kaj popolon,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and god said, sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name isaac: and i will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
kaj dio diris: efektive sara, via edzino, naskos al vi filon, kaj vi donos al li la nomon isaak; kaj mi starigos mian interligon kun li kiel interligon eternan por lia idaro post li.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
although my house be not so with god; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow.
cxu ne tiel estas mia domo cxe la eternulo? cxar li faris kun mi eternan interligon, kiu estas bone arangxita en cxio, kaj observata; cxar mia tuta savo, kaj cxio, kion mi deziras, bone prosperas.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: