전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i have spent a lifetime among you before this.
Батаҳқиқ, мен орангизда ундан олдин ҳам умр кечирдим.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
i have lived among you for a lifetime before it.
Батаҳқиқ, мен орангизда ундан олдин ҳам умр кечирдим.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
of a surety i have tarried among you a lifetime before it.
Батаҳқиқ, мен орангизда ундан олдин ҳам умр кечирдим.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
i dwelt among you a whole lifetime before it (came to me).
Батаҳқиқ, мен орангизда ундан олдин ҳам умр кечирдим.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
wasting your (precious) lifetime in pastime and amusements (singing, etc.).
Ва ҳолбуки, сизлар бепарвосизлар.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he will say, “alas – if only i had sent some good deeds ahead, during my lifetime!”
У, афсуски, (охират) ҳаётимга ҳам бирор нарса тақдим қилсам бўлар экан, дейдир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
say: "o my lord! if thou wilt show me (in my lifetime) that which they are warned against,-
Сен: «Эй Роббим, агар менга, албатта, уларга ваъда қилинган нарсани кўрсатадиган бўлсанг.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
say, "if allah had willed, i would not have recited it to you, nor would he have made it known to you, for i had remained among you a lifetime before it.
Сен: «Агар Аллоҳ хоҳлаганида, уни сизларга тиловат қилмас эдим ва У зот ҳам уни сизларга ўргатмас эди. Батаҳқиқ, мен орангизда ундан олдин ҳам умр кечирдим.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
they followed what the shayatin (devils) gave out (falsely of the magic) in the lifetime of sulaiman (solomon).
Ва Бобилда Ҳорут ва Морут номли икки фариштага тушган нарсага эргашдилар. Икковлари ҳатто: «Биз фитна-синов учунмиз, кофир бўлмагин», демасдан олдин ҳеч кимга ўргатмасдилар.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and (remember) when the angels said: "o maryam (mary)! verily, allah has chosen you, purified you (from polytheism and disbelief), and chosen you above the women of the 'alamin (mankind and jinns) (of her lifetime)."
Фаришталарнинг: «Эй Марям, албатта, Аллоҳ сени танлаб олди, поклади ва оламдаги аёллардан устунлигингни ихтиёр қилди.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다