전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
allah is with as-sabirin (the patient ones, etc.).
У ожиз, заиф одамни қувват ва ёрдамнинг асл манбаи бўлмиш Аллоҳ таолога боғловчи воситадир.)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and allah is with as-sabirin (the patient ones, etc.).
Аллоҳниг Ўзидан сабр тилаб, қўрқмай, кўп сонли ва қувватли душманнинг кўзига тик боқиб бораверадилар.)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
surely, allah is with those who are as-sabirin (the patient ones, etc.).
Бу оддий бандаларга итоат ҳақидагаи гап. Энди оламларнинг яратгувчиси ва тадбирини қилгувчисига, у зотнинг танлаб олган охирги Пайғамбари Муҳаммадга (с. а. в.) бўладиган итоат қанчалар улуғ эканини, қанчалик муваффақиятлар гарови эканини ўзимиз билиб олаверишимиз керак.)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but if you endure patiently, verily, it is better for as-sabirin (the patient ones, etc.).
(Ўрни келганда сабр қилиб ўч олмаслик ҳам, хайр бўлиб, Ислом даъватига фойда келтириши мумкин.)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and (remember) isma'il (ishmael), and idris (enoch) and dhul-kifl (isaiah), all were from among as-sabirin (the patient ones, etc.).
Ва Исмоил, Идрис ва Зул-кифлни эсла. Уларнинг ҳар бири сабр қилгувчилардандир.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: