검색어: challenged (영어 - 우크라이나어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Ukrainian

정보

English

challenged

Ukrainian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

우크라이나어

정보

영어

and challenged all mankind.

우크라이나어

І кинув виклик усьому людству.

마지막 업데이트: 2022-05-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

as well as movies that challenged these dictators.

우크라이나어

А також фільми, якими було кинуто виклик цим диктаторам.

마지막 업데이트: 2022-05-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

resolutions of the commission may be challenged in accordance with the law.

우크라이나어

Рішення Комісії можуть бути оскаржені в установленому законом порядку.

마지막 업데이트: 2013-01-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

as we approach one turns aside disclosing behind the challenged person.

우크라이나어

Коли ми наближаємося, то один з них відходить, розкриваючи позаду особу, якій кинуто виклик.

마지막 업데이트: 2022-03-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Urikulik

영어

then we had a talk about purity and i challenged my daughter to purity.

우크라이나어

Потім ми говорили про чистоту, до якої я закликав свою дочку.

마지막 업데이트: 2015-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kosivantsov

영어

for example, somebody is challenged and in the shot that follows the camera advances towards a group of persons.

우크라이나어

Наприклад, комусь кинуто виклик, і в наступному знімку камера наближається до групи осіб.

마지막 업데이트: 2022-03-09
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Urikulik

영어

leaders usually have their powers challenged, yet behind what seems like a sparring and antagonistic attitude may lurk a growing respect and affection.

우크라이나어

Повноваження лідерів, зазвичай, оспорюються, але в основі цього, що здається як перепалка й антагоністичне ставлення, може таїтися зростання поваги та прихильності.

마지막 업데이트: 2019-05-10
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Urkulik

영어

the pope wrote about the weaknesses of communism, but also challenged capitalist-based systems to keep the dignity of man at the forefront, rather than profit.

우크라이나어

Папа писав про слабкість комунізму, але також закликав капіталістичні країни на передньому плані тримати гідність людини, а не прибутки.

마지막 업데이트: 2013-09-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kosivantsov

영어

however, on a lighter note, as the technology we use to produce 3d advances the distinction between hardware rendering and software rendering is constantly being challenged with the gap becomming smaller, perhaps largly driven by user demand .

우크라이나어

Однак, на більш легкій ноті, оскільки використовувана нами технологія для продукування 3d удосконалюється, то різниця між апаратним та програмним рендерингом, яка постійно потребує зменшення цього розриву, стає меншою, можливо завдяки вимозі користувача .

마지막 업데이트: 2018-07-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Urkulik

영어

i talked to a young guy who told me he went out and challenged an older man to be his mentor, and the older man said, ‘i’d love to.’

우크라이나어

Я говорив з молодим хлопцем, котрий розповім мені, що він пішов і закликав одного старшого чоловіка бути його наставником, на що йому той відповів: «З величезним задоволенням».

마지막 업데이트: 2015-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Kosivantsov

영어

publicistic textsit is indeed a great and underserved privilege to address such an audience as i see before me. at no previous time in the history of human civilization have greater problems confronted and challenged the ingenuity of man’s intellect than now. let us look around us. what do we see on the horizon? what forces are at work? whither are we drifting? under what mist of clouds the future stand obscured? my friends, casting aside the raiment of all human speech, the crucial test for the solution of all these intricate problems to which i have just alluded is the sheer and forceful application of those immutable laws which down the corridor of time have always guided the hand of man, groping, as it were, for some faint beacon light for his hopes and aspirations. without these great vital principles we are but puppets responding to whim and fancy, failing entirely to grasp the hidden meaning of it all. we must readdress ourselves to these questions which press for answer and solution. the issues cannot be avoided. there they stand. it is upon you, and you, and yet even upon me, that the yoke of responsibility falls. what, then, is our duty? shall we continue to drift? no! with all the emphasis of my being i hurl back the message no! drifting must stop. we must press onward and upward toward the ultimate goal to which all must aspire. but i cannot conclude my remarks, dear friends, without touching briefly upon a subject which i know is steeped in your very consciousness. i refer to that spirit which gleams from the eyes of a new-born babe, that animates the toiling masses, that sways all the hosts of humanity past and present. without this energizing principle all commerce, trade and industry are hushed and will perish from this earth as surely as the crimson sunset follows the golden sunshine. mark you, i do not seek to unduly alarm or distress the mothers, fathers, sons and daughters gathered before me in this vast assemblage, but i would indeed be recreant to a high resolve which i made as a youth if i did not at this time and this place, and with the full realizing sense of responsibility which i assume, publicly declare and affirm my dedication and my consecration to the eternal principles and receipts of simple, ordinary, commonplace justice

우크라이나어

publicistic texts

마지막 업데이트: 2017-11-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,202,660 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인