전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
batch no.
lotto
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 42
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
batch no:
lotto numero:
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 3
품질:
batch no.:
numero di lotto:
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:
batch (no)
partita (numero)
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
{batch no.}
lot {numero}
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 4
품질:
batch no.:xxxx
lotto no:
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
batch no.: xxxxx
lotto n.: xxxxx
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 5
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
batch number ge lon batch no
numero di lotto iù lotto np
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
for electronic records: enter product name, batch no. and dose.
per le cartelle cliniche elettroniche: inserire nome del prodotto, numero di lotto e dose.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
manufacturer of the biological active substances and manufacturing authorisation holder responsible for batch no
produttore delle sostanze biologiche attive e titolare dell’ autorizzazione alla produzione e responsabile per il rilascio dei lotti np
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
do not use oracea after the expiry date which is stated on the outer pack and blister after batch no.
non usi oracea dopo la data di scadenza che è riportata sulla confezione esterna e sul blister dopo il n. di lotto.
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
p, li { white-space: pre-wrap; } process will run whenever runnable. higher priority than normal or batch. no timeslicing.
p, li { white-space: pre-wrap; } i processi saranno eseguiti ogni volta che potranno esserlo. maggiore priorità che normale o batch. senza time slicing.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
subsequent to reduction, the powders are screened on 60 mesh (sometimes also on 200 mesh) to eliminate contaminants stemming from furnace or boat materials and are blended to form a homogeneous powder batch. no special atmosphere is necessary for handling, since the powder surfaces are rapidly saturated with oxygen and water vapor. however, below 1 µm, the powders may be pyrophoric and precautions are necessary, in particular below 0.5 µm. reduction under concurrent hydrogen flow is the most effective method to avoid burning of the fine powders. already, during the cooling stage in the furnace, the powder is contacted to "wet" hydrogen, and the surface is saturated when the powder leaves the furnace.
successivamente alla riduzione, le polveri vengono proiettati da 60 mesh ( talvolta anche a 200 mesh) per eliminare contaminanti derivanti da forno o materiali barca e si fondono per formare un lotto polvere omogenea . nessuna un'atmosfera speciale è necessario per la movimentazione , in quanto le superfici verniciate vengono rapidamente saturi di ossigeno e vapore acqueo . tuttavia , sotto di 1 micron , le polveri possono essere piroforico e precauzioni sono necessarie , in particolare sotto 0,5 micron . riduzione sotto flusso di idrogeno concorrente è il metodo più efficace per evitare la combustione delle polveri fini . già durante la fase di raffreddamento in forno , la polvere viene contattato all'idrogeno " bagnato" , e la superficie è saturo quando la polvere lascia il forno .
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다