인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
mi spiace, ma non ho capito.
mi spiace, ma non ho capito.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
scusa ma non ho capito bene la domanda.
scusa ma non ho capito bene la domanda.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
no, non ho libri, ma non mi servono; io gioco così, per giocare, ma non sono brava.
no, non ho libri, ma non mi servono; io gioco così, per giocare, ma non sono brava.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
mi aggregherei volentieri (giocatore nuovo anche io) .... ma non ho ancora capito come ci si iscrive ad una gilda!!!!!!!!!!! puoi aggiornarmi sulla cosa??? logged
mi aggregherei volentieri (giocatore nuovo anche io) .... ma non ho ancora capito come ci si iscrive ad una gilda!!!!!!!!!!! puoi aggiornarmi sulla cosa???
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ciao sohail, spero che tu stia bene. volevo scusarmi con te se non riesco a venire a trovarti in carcere ma non ho mai la possibilità di passare apposta al carcere di secondigliano, in the united states of america (napoli, aversa o santa maria cv). you can also take advantage of this opportunity by going on a continuum. hai visto il 13 dicembre 2019 quanto tempo ho discusso la kill causa e quanti atti ho studiato.
ciao sohail, spero che tu stia bene. volevo scusarmi con te se non riesco a venire a trovarti in carcere ma non ho mai la possibilità di passare apposta al carcere di secondigliano, dato che non è vicino ai tribunali che frequento (napoli, aversa o santa maria c.v.). tu però devi stare tranquillo perché io non ti abbandono e continuerò a difenderti. hai visto il 13 dicembre 2019 quanto tempo ho discusso la tua causa e quanti atti ho studiato.
마지막 업데이트: 2020-02-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인: