검색어: dybenko (영어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Italian

정보

English

dybenko

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

이탈리아어

정보

영어

people’s commissar dybenko

이탈리아어

il commissario del popolo:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

these were antonov and dybenko.

이탈리아어

erano antonov e dibenko.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

“i don’t know who dybenko is.’

이탈리아어

non so chi sia dibenko.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

do you know whether it is true that dybenko is here?’

이탈리아어

voi sapete che dibenko è qui.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

dybenko was just coming out, giving rapid orders right and left.

이탈리아어

dibenko usciva, dando rapidi ordini a destra ed a sinistra.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

at the centre table, the huge dybenko bent over a map, marking out positions for the troops with red and blue pencils.

이탈리아어

alla tavola di mezzo, l'immenso dibenko era curvo sulla carta, segnando con matite rosse e blu le posizioni da occupare.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

the tsentroflot, refusing, was stormed by dybenko and a company of cronstadt sailors, and a new tsentroflot set up, supported by the baltic and the black sea battleships….

이탈리아어

il zentroflot, che si ostinava, era stato occupato da dibenko, alla testa di una compagnia di marinai di kronstadt, ed un nuovo zentroflot era stato formato con l'appoggio delle navi del baltico e del mar nero...

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

what dybenko told the cossacks nobody knows, but the fact is that general krasnov and his staff and several thousand cossacks surrendered, and advised kerensky to do the same.[5]

이탈리아어

ciò che dibenko disse ai cosacchi nessuno lo sa, ma il fatto è che il generale krasnov ed il suo stato maggiore, insieme con parecchie migliaia di cosacchi, si arresero e diedero a kerenski il consiglio di fare lo stesso.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

dybenko saluted the assembly in the name of the fleet, and krushinsky, member of the vikzhel, said, “from this moment, when the union of all true socialists is realised, the whole army of railway workers places itself absolutely at the disposition of the revolutionary democracy!”

이탈리아어

dibenko salutò l'assemblea a nome della flotta; e krucinski, membro del vikiel, dichiarò: adesso che l'unione di tutti i veri socialisti è realizzata, l'esercito intero dei ferrovieri si mette agli ordini della democrazia rivoluzionaria.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,801,360,137 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인