전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
therefore, a general system based on batch-recording is not acceptable.
riconosco che la proposta richiederà sforzi considerevoli da parte degli operatori e delle autorità, ma devo ribadire che tali sforzi meritano di essere compiuti e sono necessari.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
it was not possible to establish a withdrawal period for cattle and pigs based on the data available;
non è stato poss ibile stabilire un periodo di sospensione per bovini e suini sulla base dei dati disponibili;
마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:
this means that tomorrow’s am production will no longer be based on batch type am machines placed one next to the other in a production hall; application needs demand the concept of continuous am production systems, based on a chain of different production steps.
ciò significa che la produzione additiva di domani non sarà più basata su macchine di tecnologia additiva per la fabbricazione di lotti di prodotti allineate in un reparto di produzione; le esigenze delle applicazioni chiedono la concezione di sistemi di produzione additiva continui, basati su una concatenazione di fasi di produzione diverse.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
therefore, the product is suitable to be used in eradication programmes against aujeszky’s disease field virus in pigs based on the presence or absence of antibodies against the ge-antigen of that virus.
quindi, il prodotto è indicato per l’utilizzo nei programmi di eradicazione contro la malattia di aujeszky su suini, basandosi sulla presenza od assenza di anticorpi contro l’antigene ge- di quel virus.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질: