전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
from this follows that:
ne consegue che:
마지막 업데이트: 2016-10-06
사용 빈도: 2
품질:
it follows that:
ne consegue che:
마지막 업데이트: 2017-02-04
사용 빈도: 29
품질:
it follows that: "
da cui "in concreto,
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
accordingly, it follows that:
ne consegue che:
마지막 업데이트: 2017-02-04
사용 빈도: 17
품질:
from this it clearly follows that tangible protection is feasible.
condivido la sua preoccupazione generale circa i licenziamenti per ragioni di rappresaglia antisindacale.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:
from this it follows that the health of the soul is of great significance.
da questo si può dedurre la straordinaria importanza che spetta alla salute dell'anima.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
it follows that the complaint is unfounded.
discende da quanto detto l'infondatezza della censura.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
it follows that amendment 292 becomes redundant.
l’emendamento 292 diventa quindi superfluo.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
from this it follows that scripture is not merely a collection of abstract truths, but an authoritative teaching.
ne consegue che la sacra scrittura non è una pura raccolta di verità astratte, ma un insegnamento autorevole.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
from this in turn it follows that any compulsion must have harmful effects” {247} — and so on.
da ciò consegue a sua volta che ogni costrizione deve agire in modo nocivo" ecc.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
it follows that this european parliament’s selective indignation is misplaced.
l’indignazione selettiva del parlamento europeo è quindi fuori luogo.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질: