검색어: i have marked a part when i wasn't very sure (영어 - 이탈리아어)

영어

번역기

i have marked a part when i wasn't very sure

번역기

이탈리아어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

이탈리아어

정보

영어

when i have to help a brother, a sister i do not ask: “are you a part of the apostolic movement?” i go towards them.

이탈리아어

quando devo aiutare un fratello, una sorella non chiedo: “tu fai parte del movimento apostolico?”. vado loro incontro.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

i really wanted to finish the site before the series starts here in germany but i have not made it. so only a part of the planned service was available when i announced the page to the people on the german anime mailinglist animeger.

이탈리아어

volevo davvero finire il sito prima che la serie incominciasse qui in germania, ma non ce l'ho fatta.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

i sense that this choice is so unbreakable that could not be otherwise, and i could not choose a part when i have glimpsed the whole –the infinite light of my divine lady.

이탈리아어

sento che questa elezione è tanto infrangibile che non potrebbe essere altrimenti, che non potrebbe essere fuori della sua luce, che non potrebbe scegliere una parte quando ho scorto già il tutto; la luce infinita della divina signora mia.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

in this case, i have to make sure where the slopes of the pincius are and foresee the location of the gardens of lucullus. as ever when i have to work on a hill, appears on the side a part of the mounting that i have to build.

이탈리아어

in questo caso, devo assicurarmi dove sono le pendici del pincio e prevedere il posto degli horti luculliani. come tutte le volte che ho dovuto lavorare un colle, appare sui lati una parte del montaggio che devo costruire.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

and quite marvelous is the story of the summers spent with the family, when albino was a young seminarian or new priest. i want to read a part, i can’t resist the temptation, because it’s too beautiful: «of those summers spent together, the images that have remained most vivid to me», signora nina confides, «are those in val garés, where we went to mow… the finest memories i have are when i used to go up the mountain immediately after dawn, to help berto and albino in the haymaking.

이탈리아어

meraviglioso poi è il racconto delle estati trascorse insieme in famiglia, quando l’albino era giovane seminarista o appena prete. ne voglio leggere una parte, non resisto alla tentazione, perché è troppo bella: «di quelle estati passate insieme, le immagini che mi sono rimaste più vive» confida la signora nina «sono quelle in val garés, là dove si andava a falciare l’erba. […] le immagini più belle che conservo sono quando andavo su in montagna subito dopo l’alba, per aiutare berto e albino a fare il fieno.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
9,165,496,882 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인