검색어: screw me if i'm wrong, but have we met before (영어 - 이탈리아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Italian

정보

English

screw me if i'm wrong, but have we met before

Italian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

이탈리아어

정보

영어

have we met before

이탈리아어

ci conosciamo

마지막 업데이트: 2016-06-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

please correct me if i'm wrong.

이탈리아어

mi corregga se sbaglio.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

correct me if i'm wrong but you are born in a town very near artic circle, called trasmo.

이탈리아어

correggimi se sbaglio ma tu sei nata in una città molto vicina al circolo artico, trasmo.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

to my understanding (correct me if i'm wrong), hyperpublish would allow our company to create "web cds".

이탈리아어

a quanto ho capito (correggetemi se sbaglio) hyperpublish permetterebbe alla mia azienda di creare "web cds".

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

correct me if i'm wrong but i have 3 japanese megadrive and 1 megadrive asian and none of it has non-slip feet square shaped below. i have noticed this detail on the megadrive samsung. that's all the differences i've noted between these two models, and there may be other…

이탈리아어

non ho notato questo particolare sul samsung megadrive. ecco tutte le differenze che ho notato tra questi due modelli, e ci possono essere altri…

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

in short: if you don't mind editing config file, choose something like icewm, fvwm*, blackbox etc; if you do mind, the choice is currently restricted to kde, gnome, windowmaker, and xfce. email me if i'm wrong.

이탈리아어

in breve: se non vi dispiace modificare dei file di configurazione, scegliete icewm, fvwm*, blackbox etc; se invece non è di vostro gradimento, la scelta è limitata attualmente a kde, gnome, windowmaker e xfce.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

you stand out in a crowd you make the best of every situation correct me if i'm wrong, you're fragile and you're strong a beautiful and perfect combination whoa, whoa, oh whoa, whoa whoa, whoa, oh whoa, whoa i wanna know you whoa, whoa, oh whoa, whoa i wanna go there, where you go i wanna find out what you know and maybe someday down the road, i'll sit back and say to my self i like how you are with me in our future history and someday down the road i'll sit back and say to my self, 'yeah, i thought so' i thought so ooh whoa yeah yeah

이탈리아어

che spiccano in mezzo alla folla per rendere il meglio di ogni situazione correggermi se ho sbagliato, sei forte fragile yeres una bella e perfetta combinazione whoa, whoa, oh whoa, whoa whoa, whoa, oh whoa, whoa so che whoa, whoa, oh whoa, whoa voglio andare lì, dovunque tu vada dimmi quello che sai e forse un giorno lungo la strada, i sedersi indietro e dire a me stesso mi piace come è con me nella storia del nostro futuro e qualche giorno sulla strada i sedersi indietro e dire a me stesso, "sì, penso ' ho pensato così ooh whoa sì sì fuente: musica.com hannah montana

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the next morning the newspaper carries the news: “college boys - five drowned in the river.” a living person drowns, whereas a dead body floats. (you can contradict me if i'm wrong, assuming that you know about swimming.)

이탈리아어

il mattino successivo il giornale riporta la notizia: cinque studenti annegati nel fiume . un essere vivente annega, mentre un corpo morto galleggia. potete contraddirmi se sbaglio, sempre che sappiate nuotare.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

have we met before? i am uncle dima, the jar-repairer, from pirandello's la giara (the oil jar). listen to the story: don lollò had bought a brand new jar... oh, forget about it! it doesn't matter. at all.

이탈리아어

non so se mi hai riconosciuto, ma io sono zì dima, il conciabrocche, quello della novella di pirandello, la giara. allora, la storia è questa: don lollò aveva comprato una giara nuova... ma che te lo dico a fare? non c'entra niente!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,784,438,317 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인