검색어: last in, first out inventory valuation method (영어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Japanese

정보

English

last in, first out inventory valuation method

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

일본어

정보

영어

"last in, first out," right?

일본어

最後に入って 最初に出て行く事になりそうだわ

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

first in, first out

일본어

先入れ先出し法

마지막 업데이트: 2006-09-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

job priority usually cups prints all jobs per queue according to the "fifo" principle: first in, first out. the job priority option allows you to re-order the queue according to your needs. it works in both directions: you can increase as well as decrease priorities. (usually you can only control your own jobs.) since the default job priority is "50", any job sent with, for example, "49" will be printed only after all those others have finished. conversely, a "51" or higher priority job will go right to the top of a populated queue (if no other, higher prioritized one is present.) additional hint for power users: this kdeprint gui element corresponds to the cups command line job option parameter: -o job-priority=... # example: "10" or "66" or "99"

일본어

ジョブの優先度 通常 cups は "fifo" (first in, first out) の原則 (先入れ先出し: 最初に入ったものを最初に処理する) に従ってキューごとにすべてのジョブを印刷します。 ジョブの優先度オプションによって必要に応じてキューの順番を変更することができます。 優先度は上げることも下げることもできます。ただし、通常あなたがコントロールできるのは「自分の」ジョブだけです。 ジョブのデフォルトの優先度は 50 です。したがって、例えば優先度 49 で送られてきたジョブは、他の印刷がすべて終わった後に処理されます。逆に優先度 51 以上のジョブは、キューにそれより高い優先度のジョブがなければ、キューの先頭に入れられます。 上級者向けの補足情報: この kdeprint gui 要素は cups の次のコマンド行ジョブオプションパラメータに相当します。 -o job-priority=... # example: "10" or "66" or "99"

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,634,854 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인