검색어: migrated (영어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Japanese

정보

English

migrated

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

일본어

정보

영어

legacy database fails to be migrated.

일본어

古いデータベースを移行できませんでした。

마지막 업데이트: 2006-11-02
사용 빈도: 2
품질:

영어

i migrated through an endless flat space

일본어

果てしない空間を 移動した

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

early man migrated to all parts of the world.

일본어

初期の人類は世界のあらゆる所に移住した。

마지막 업데이트: 2018-07-09
사용 빈도: 3
품질:

영어

the configuration was automatically migrated but you should check your account configuration.

일본어

設定を自動で移行しましたが、念のためにアカウントの設定を確認してください。

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

the old database will be migrated to the new format for use with the current version.

일본어

古いデータベースが新しいフォーマットに移行され、新バージョンで使えるようになります。

마지막 업데이트: 2006-11-02
사용 빈도: 2
품질:

영어

when we migrated our secure servers downstairs during the remodel, some cabling apparently got left behind.

일본어

地下のセキュアサーバを 改良型に構築中に ケーブルの接続を 忘れていたらしいです

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

all data entered in the legacy database will be migrated to the new format, except domain and workgroup passwords specified in the previous version.

일본어

旧バージョンのデータベースに入力されていたすべてのデータが新しいフォーマットに移行されます。但し、旧バージョンで指定したドメインとワークグループのパスワードは移行されません。

마지막 업데이트: 2006-11-02
사용 빈도: 2
품질:

영어

surely, your lord will be forgiving and merciful towards those who migrated after persecution and strove hard for the cause of god and remained steadfast.

일본어

しかし,試練を受けた後に移住した者,それから奮闘努力し,またよく耐え忍んだ者に対し,あなたの主は,その後は本当に寛容にして慈悲深くあられる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

the higher rank with allah is for those who believed and migrated and strove in his cause with their belongings and their persons. it is they who are triumphant.

일본어

信仰する者,移住した者,またアッラーの道のために財産と生命を捧げて奮闘努力した者は,アッラーの御許においては最高の位階にあり,至上の幸福を成就する。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

those who have believed and migrated, and waged jihad in the way of allah with their possessions and persons have a greater rank near allah, and it is they who are the triumphant.

일본어

信仰する者,移住した者,またアッラーの道のために財産と生命を捧げて奮闘努力した者は,アッラーの御許においては最高の位階にあり,至上の幸福を成就する。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

those who believe, and migrated, and struggle in the way of allah with their wealth and their persons are greater in rank with allah. it is they who are the winners.

일본어

信仰する者,移住した者,またアッラーの道のために財産と生命を捧げて奮闘努力した者は,アッラーの御許においては最高の位階にあり,至上の幸福を成就する。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

those who believed, and those who migrated and fought for the sake of god—those look forward to god’s mercy. god is forgiving and merciful.

일본어

本当に信仰する者,(迫害を避けて)移り住む者,そしてアッラーの道のために奮闘努力する者,これらの者は,アッラーの慈悲に浴するであろう。アッラーは寛容にして慈悲深き方であられる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

those who believe and have migrated and strove in the way of allah, and those who gave them refuge and help - it is they who are the true believers. theirs shall be forgiveness and honourable sustenance.

일본어

信仰して移住した者たち,アッラーの道のために奪闘努力した者たち,またかれらに避難所を提供して援助した者たち,これらの者は等しく真の信者である。かれらに対しては,寛容と栄誉ある御恵みがあろう。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

as for those who migrated in the way of allah, whereafter they were slain, or died, allah will certainly grant them a goodly provision. indeed, allah is the best of all those who provide.

일본어

アッラーの道のために移住し,その後(戦いで)殺され,または死んだ者には,アッラーは必ず善美な糧を与えるであろう。本当にアッラーこそは,最も優れた給養を与える方であられる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

those who believed afterwards and migrated, and waged jihad along with you, they belong to you; but the blood relatives are more entitled to inherit from one another in the book of allah. indeed allah has knowledge of all things.

일본어

遅れて信仰に入り,移住してあなたがたと共に奮闘努力した者たちは,あなたがたの仲間である。また血縁関係による近親者は,アッラーの定めにより,互いに一段と近いのである。本当にアッラーは凡てのことを知り尽くされる。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

so their lord accepted their prayer, for i do not waste the efforts of any (righteous) worker, male or female; you are all one among yourselves; so those who migrated and were driven out from their homes and were harassed in my cause, and fought, and were slain – i will certainly wipe out all their sins and will certainly admit them into gardens beneath which rivers flow; a reward from allah; and only with allah is the best reward.

일본어

主はかれら(の祈り)を聞き入れられ,(仰せられた)。「本当にわれは,あなたがたの誰の働いた働きもむだにしないであろう。男でも女でも,あなたがたは互いに同士である。それで移住した者,故郷から追放された者,わが道のために迫害され,また奮戦して殺害された者こは,われはきっとかれらから凡ての罪業を消滅して,川が下を流れる楽園に入らせよう。」これはアッラーの御許からの報奨である。アッラーの御許にこそ,最も優れた報奨がある。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,786,437,412 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인