전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
paul satterfield.
ポール・サターフィールド
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
[satterfield] yep.
ああ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
paul satterfield was one of us.
ポール・サターフィールドは 俺たちの仲間だ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
mike satterfield, a-1 bonds.
マイク・サターフィールド a -1社からだ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
god, no. paul satterfield was a hero.
いないわ ポール・サターフィールドは ヒーローだったのよ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
mrs. satterfield's credit reports.
クレジットカードの記録を 調べました
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
where's satterfield's partner?
サターフィールドのパートナーは どこにいるんだ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
why were you sleeping with mrs. satterfield?
サターフィールド夫人と なぜ寝てたんですか?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
satterfield left behind a widow, diane.
サターフィールドには ダイアンという 妻がいます
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
paul satterfield was a legend at the firehouse.
ポール・サターフィールドは 消防署の伝説の男です
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
i'm sorry for your loss, mrs. satterfield.
お悔やみ申し上げます サターフィールドさん
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
and you were satterfield's partner in that house fire.
あの火災で あなたは サターフィールドさんの パートナーでしたね?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no offense, mrs. satterfield, but you're quite brazen.
悪気は無いんですが サターフィールドさん あなたは かなりずうずうしいですね
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
this isn't the first time we've featured paul satterfield on this newscast.
ポール・サターフィールドが ニュース番組で 特集されたのは これが初めてではありません
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
firefighter paul satterfield risked it all to pull an unconscious man from his burning house in wilden.
ウィルデンの燃え上がる家から ポール・サターフィールド消防士が 意識を失った男性を 命懸けで 連れ出すことに成功したのです
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
it's what satterfield saw in your bedroom, and that's why you had to kill him.
それが君の寝室で サターフィールドが見たものさ だから 君は彼を 殺さなくてはならなかった
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
i spent a lot of time working arson, which is why i know that paul satterfield was hung out to dry yesterday during that house fire.
私は 長い間放火事件を 扱ってきました ですから 昨日の火災中 ポール・サターフィールド隊員が パートナーに見捨てられたことが 私には わかります
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: