검색어: i defend the truth from those who do not honour it (영어 - 중국어(간체자))

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Chinese

정보

English

i defend the truth from those who do not honour it

Chinese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

중국어(간체자)

정보

영어

the truth is from your lord, so do not be of those who doubt.

중국어(간체자)

(这是)从你的主降示的真理,故你不要怀疑。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

this is the truth from thy lord, wherefore be thou not of those who dubitate.

중국어(간체자)

(这是)从你的主降示的真理,故你不要怀疑。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(this is) the truth from your lord, so be not of those who doubt.

중국어(간체자)

(这是)从你的主降示的真理,故你不要怀疑。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

this is the truth from your lord; be not, then, among those who doubt.

중국어(간체자)

(这是)从你的主降示的真理,故你不要怀疑。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

this is the truth from your lord, so do not be among the doubters.

중국어(간체자)

(这是)从你的主降示的真理,故你不要怀疑。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(this is) the truth from your lord. so be you not one of those who doubt.

중국어(간체자)

真理是从你的主降示的,故你绝不要怀疑。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is the truth from thy lord (o muhammad), so be not thou of those who waver.

중국어(간체자)

真理是从你的主降示的,故你绝不要怀疑。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

security personnel who do not honour such provisions should be punished.

중국어(간체자)

应当对不遵守这种规定的警卫人员施以惩罚。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

영어

(this is) the truth from thy lord (o muhammad), so be not thou of those who waver.

중국어(간체자)

(这是)从你的主降示的真理,故你不要怀疑。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is our common duty both to the liberators and to future generations to defend the truth about the war and the meaning of the victory and decisively resist those who besmirch the honour of the heroes who crushed fascism.

중국어(간체자)

我们对解放军士兵和后代的共同责任是保护战争的真相和胜利的重要意义,并坚决反对那些亵渎战胜法西斯主义的英雄的荣誉者。

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

for those who deny the truth, who do not believe in god and his messenger, we have prepared a blazing fire.

중국어(간체자)

不信真主和使者的人,我确已为他们这等不信者预设火狱了。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

o listener! (followers of this prophet) this is the truth from your lord, so never be of those who doubt.

중국어(간체자)

(这是)从你的主降示的真理,故你不要怀疑。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

in this way god seals the hearts of those who do not [want to] know [the truth],

중국어(간체자)

真主这样封闭无知识者的心。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

by those who separate [the truth from falsehood] distinctly,

중국어(간체자)

而使之分散,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(muhammad), stay away from those who turn away from our guidance and who do not desire anything except the worldly life.

중국어(간체자)

你应当避开那违背我的教诲,且只欲享今世生活者;

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and so that those endowed with knowledge may know that it is the truth from your lord, and so believe in it, and their hearts soften to it. god guides those who believe to a straight path.

중국어(간체자)

(他这样做)以便有学识者知道那是从你的主降示的真理,因为他们信仰它,而他们对他心怀谦逊。真主必定要反信道者引上正路。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and when he brought them the truth from our presence, they said: slay the sons of those who believe with him, and spare their women. but the plot of disbelievers is in naught but error.

중국어(간체자)

他把从我这里发出的真理昭示他们的时候,他们说:你们当杀戮与他一同信道者的儿子,只留下他们的女儿。不信道者的计策,只在迷误中。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and when he brought them the truth from us they said: 'kill the sons of those who believe with him, but spare their women' but the scheming of the unbelievers is always in error.

중국어(간체자)

他把从我这里发出的真理昭示他们的时候,他们说:你们当杀戮与他一同信道者的儿子,只留下他们的女儿。不信道者的计策,只在迷误中。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

when he came to them with the truth from us, they said, "slay the sons of those who believe with him and spare only their daughters" -- the schemes of those who denied the truth were futile.

중국어(간체자)

他把从我这里发出的真理昭示他们的时候,他们说:你们当杀戮与他一同信道者的儿子,只留下他们的女儿。不信道者的计策,只在迷误中。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

then, when he brought them the truth from us, they said: "kill the sons of those who believe with him and let their women live", but the plots of disbelievers are nothing but errors!

중국어(간체자)

他把从我这里发出的真理昭示他们的时候,他们说:你们当杀戮与他一同信道者的儿子,只留下他们的女儿。不信道者的计策,只在迷误中。

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,188,732 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인