전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lord, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
hospodine, v úzkosti hledali tebe, vylévali prosby, když jsi je trestával.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
but that chastening is only for a season and is not meant to hurt us. god is not the author of the confusion in your life.
ale toto trestání je jen na čas anení určené ktomu, aby nás zranilo.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
if ye endure chastening, god dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
byl by to vůbec syn, kdyby ho otec nevychovával?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
david suffered incredibly under the lord's chastening rod. on every front, things went horribly wrong in his life.
david neuvěřitelně trpěl pod hospodinovou trestající metlou. na všech frontách přišly vjeho životě hrozně zlé věci.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
he's chastening you because of his tender love. he's taking you down because he wants you to know his fear!
on tě trestá, protože tě něžně miluje. zavedl tě dolů, protože chce, abys poznal jeho bázeň!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
now no chastening for the present seemeth to be joyous, but grievous: nevertheless afterward it yieldeth the peaceable fruit of righteousness unto them which are exercised thereby.
každé pak trestání, když přítomné jest, nezdá se býti potěšené, ale smutné, než potomť rozkošné ovoce spravedlnosti přináší těm, kteříž by v něm pocvičeni byli.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
no - that is never what the lord intends for the repentant heart. you see, just when you think you deserve his wrath and chastening, god calls you to a feast.
ne– to bůh nikdy nezamýšlel pro kající srdce. víš, právě když si myslíš, že si zasloužíš jeho hněv apotrestání, bůh tě volá khostině.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
he felt the chastening of the lord's rod in his flesh, the arrows of truth piercing his soul with ferocity: "thine arrows stick fast in me..." (38:2).
cítil na svém těle hospodinovu trestající metlu, šípy pravdy pronikaly jeho duši sdivokou prudkostí: „nebo střely tvé uvázly ve mně…“ (38:2).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다