전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
do good
prospívat
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
now we do good boys :o)
tak a teď děláme hodné kluky :o)
마지막 업데이트: 2018-02-13 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
who do (good) to be seen,
a kteří se přetvařují:
마지막 업데이트: 2014-07-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
** may you do good and not evil.
do good to those who hate you.
buďte dobří k těm, kdo vás nenávidí.
마지막 업데이트: 2014-02-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
allah loves those who do good.
a bůh miluje ty, kdož dobro konají.
but to do good with a little water
ale dělat to s trochou vody
for allah loveth those who do good.
a bůh miluje ty, kdož zbožné skutky konají.
do good, god loves the doers of good.
konejte dobré skutky, neboť bůh miluje ty, kdož dobré skutky konají.
indeed allah is with those who do good.
a bůh zajisté je s těmi, kdož dobro konají.
do good things ever come to those who wait?
to co bylo
so do good for god loves those who do good.
by doing well, it is argued, people do good.
tím, že se lidé mají dobře, konají prý dobro.
마지막 업데이트: 2015-05-18 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
for those who do good in this world, is goodness.
těm, kdož dobře činili na tomto světě, bude dán (podíl) dobrý.
(this is) a bounden duty for those who do good.
a to je povinností pro ty, kdož dobré konají.
it is thus indeed that we reward those who do good:
tak v pravdě odměňujeme (lid) dobře činící,
do you admonish others to do good and forget this yourselves?
zdaž nakazovati budete spravedlnost jiným a sami zapomenete se?
why do good, ordinary people sometimes become perpetrators of evil?
proč se dobří, obyčejní lidé stávají občas pachateli zla?
"so that i may do good in that which i have left behind!"
možná že vykonám něco dobrého v tom, co jsem zanedbal!"
마지막 업데이트: 2014-07-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
14 depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
14 (34:15) odstup od zlého, a čiň dobré, hledej pokoje, a stíhej jej.