전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and now when the even was come, because it was the preparation, that is, the day before the sabbath,
mi d-teɣli tmeddit, yewweḍ-ed yusef n temdint n arimati, yellan d argaz mucaɛen aṭas di tejmaɛt n ccṛeɛ ; ula d nețța yessaram a d-tass tgelda n sidi ṛebbi.
this personal certificate can’t be installed because you do not own the corresponding private key which was created when the certificate was requested.
aselkin-agi udmawan ur yizmir ara ad yebded acku ur γur-k ara tasarutt tusligt tanmeγrut i yernan makken aselkin isra.
and when the days of her purification according to the law of moses were accomplished, they brought him to jerusalem, to present him to the lord;
asmi wwḍen ṛebɛin wussan ɣef tlalit n weqcic-nni, yusef d meryem wwin-t ɣer temdint n lquds iwakken ad ițțuqeddem i sidi ṛebbi,
and i saw when the lamb opened one of the seals, and i heard, as it were the noise of thunder, one of the four beasts saying, come and see.
walaɣ daɣen mi gcerreg izimer nni ṭṭabeɛ amezwaru. sliɣ i taɣect n yiwen si ṛebɛa lxuluq-nni tenṭeq-ed am ṛṛɛud tenna-d : as-ed !
and when the sabbath was past, mary magdalene, and mary the mother of james, and salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
mi gɛedda wass n westeɛfu, meryem tamagdalit d meryem yemma-s n yeɛqub d salumi uɣent-ed leɛṭeṛ iwakken ad dehnent lǧețța n sidna Ɛisa.
and he was casting out a devil, and it was dumb. and it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
yiwen wass ikker sidna Ɛisa yessuffeɣ lǧen yesgugmen yiwen wergaz. mi t-iffeɣ lǧen, argaz-nni yebda iheddeṛ ; lɣaci meṛṛa wehmen.
watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:
Ɛiwzet ihi, axaṭer ur teẓrim ara melmi ara d-yas bab n wexxam, ama tameddit neɣ țnaṣfa n yiḍ, m'ara yeskkuɛ uyaziḍ neɣ taṣebḥit.
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.