전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
backend
dorsalname of translators
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
backend died
el dorsal ha mort
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
backend name:
nom del dorsal:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a tiff backend
un dorsal pel tiff
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
archive backend:
dorsal d' arxiu:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
cms backend: %1
dorsal cms:% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
a mobipocket backend
un dorsal pel mobipocket
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
openpgp backend: %1
dorsal openpgp:% 1
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
unsupported backend: %1.
dorsal no acceptat:% 1.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
astyle formatter backend
dorsal del formatador astylegenericname
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
configure gnupg backend...
configura dorsal gnupg...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
abs backend (arch linux)
dorsal abs (arch linux) comment
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
convert backend... (experimental!)
converteix el dorsal... (experimental!)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
show backend selection dialog
mostra el diàleg de selecció dels dorsals
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
gpg (openpgp backend) installation
instal· lació del gpg (dorsal de l' openpgp) @ title
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
error opening database backend.
error en obrir el dorsal de la base de dades.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
backend was changed, restart necessary...
ha canviat el dorsal, s' ha de reiniciar...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
available backends
dorsals disponibles
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: