검색어: god bless me (영어 - 코사어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Xhosa

정보

English

god bless me

Xhosa

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

코사어

정보

영어

god bless

코사어

ingase inkosi ikusikelele

마지막 업데이트: 2019-08-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

god bless you

코사어

makwande

마지막 업데이트: 2020-08-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

may god bless yo

코사어

inkosi ikusikelele kwaye ikugcine

마지막 업데이트: 2021-09-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

god bless our food amen

코사어

god bless our food in jesus name amen

마지막 업데이트: 2023-10-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

please bless me doctor

코사어

ndicela undiboleke

마지막 업데이트: 2023-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

may god bless and protect her

코사어

yanga uthixo angamsikelela amkhusele

마지막 업데이트: 2022-02-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

happy birthday may god bless you

코사어

usuku olumnandi lokuzalwa inkosi ikusikelele

마지막 업데이트: 2021-04-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

may god bless you all the days of your life

코사어

unkulunkulu akubusise zonke izinsuku zokuphila kwakho

마지막 업데이트: 2021-04-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

thank you for all the beautiful wishes may god bless you

코사어

thank you for all my birthday wishes god bless you

마지막 업데이트: 2024-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

may god bless you and thank you from the bottom of my hard

코사어

마지막 업데이트: 2023-08-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

also take your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

코사어

nempahla yenu emfutshane neenkomo zenu zithabatheni, njengoko natshoyo, nihambe; nam nindisikelele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

happy birthday brenda,may god bless you with many more beautiful years..enjoy ur day..love you lots

코사어

usuku lokuzalwa olumnandi ubrenda, ngamana uthixo angakusikelela ngeminyaka emininzi eqaqambileyo..enjoy ur day.. i love you sister

마지막 업데이트: 2020-08-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said, let me go, for the day breaketh. and he said, i will not let thee go, except thou bless me.

코사어

yathi, ndindulule ndihambe, kuba kuyasa. wathi yena, andiyi kukundulula umke, ukuba akuthanga undisikelele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and when esau heard the words of his father, he cried with a great and exceeding bitter cry, and said unto his father, bless me, even me also, o my father.

코사어

akuweva uesawu amazwi kayise, wakhala ngesikhalo esikhulu, esikrakra kunene, wathi kuyise, ndisikelele nam, bawo.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and esau said unto his father, hast thou but one blessing, my father? bless me, even me also, o my father. and esau lifted up his voice, and wept.

코사어

wathi uesawu kuyise, inye na le ntsikelelo unayo, bawo? ndisikelele nam, bawo. waliphakamisa uesawu izwi lakhe, walila.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he also had made savoury meat, and brought it unto his father, and said unto his father, let my father arise, and eat of his son's venison, that thy soul may bless me.

코사어

naye wenza ukudla okunencasa, wazisa kuyise, wathi kuyise, makavuke ubawo adle inyamakazi yonyana wakhe, ukuze umphefumlo wakho undisikelele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and jacob said unto his father, i am esau thy firstborn; i have done according as thou badest me: arise, i pray thee, sit and eat of my venison, that thy soul may bless me.

코사어

wathi uyakobi kuyise, ndinguesawu, amazibulo akho; ndenze njengoko wathetha ngako kum; khawuvuke ke, uhlale, udle inyamakazi yam, ukuze umphefumlo wakho undisikelele.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

you are the blossom being of my soul the true nature that makes my heart happy beats when ever i see your beautiful soul and always carry u in my heart...we have been through alot you and i hardships ruff times let's move together fight through thick and thin and put god first and also in our problems and relationship to guide and lead us to happiness and joy....love you bby and god bless us

코사어

uyintyatyambo yomphefumlo wam ubunyani bokwenyani obenza intliziyo yam ibethe kamnandi xa ndibona umphefumlo wakho omhle kwaye ndihlala ndikuthwala entliziyweni yam ... sidlule kuwe kakhulu kwaye mna nobunzima ruff times masihambe kunye silwe sijiyile sibhityile kwaye sibeka uthixo phambili kwaye nakwiingxaki zethu kunye nobudlelwane ukusikhokela nokusikhokelela kulonwabo novuyo .... ndiyakuthanda bby kwaye uthixo asisikelele

마지막 업데이트: 2020-10-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

good morning  peculiar people of god, have a peace filled weekend..... *rhapsody of realities* _pastor chris oyakhilome_ saturday, may 11th 2024 *energizing your spirit* *_wherefore i put thee in remembrance that thou stir up the gift of god, which is in thee by the putting on of my hands (2 timothy 1:6)._* when paul told timothy to stir up the gift of god in him, he was referring to the power of the holy spirit —the dynamic ability to effect changes. this was the same power jesus talked about when he said, *_“but ye shall receive power, after that the holy ghost is come upon you...”_* (acts 1:8). if you’ve received the holy spirit, that power resides in you. that power can however be dormant unless activated, and the quickest way to activate it is by speaking in other tongues. 1 corinthians 14:4 says, *_“he that speaketh in an unknown tongue edifieth himself....”_* as you speak in other tongues, not only are you building yourself, you’re also energizing yourself in the supernatural; you’re stirring up divine power from within to effect changes in every area of your life. the glory of god is revealed in your life as you charge yourself up in the spirit and stir up the power of god inside you. in ephesians 3:16, we see the spirit’s desire for god’s people to be invigorated with miracle-working ability by the holy ghost; praying in tongues can make that happen for you. praying in other tongues also energizes your faith. the bible says in jude 1:20, *_“but ye, beloved, building up yourselves on your most holy faith, praying in the holy ghost.”_* faith comes to you when you hear the word of god. the more you hear the word, the higher your faith goes. however, you sustain yourself at the highest peak of faith by praying in other tongues.  *prayer* *_dear father, i thank you for your glory that’s manifested in my life today as i speak in other tongues. your power in me is activated, energizing me to walk in divine wisdom, make progress, and rise higher and higher like an edifice, in jesus’ name. amen._* *further study:* *acts 1:8 ampc* but you shall receive power (ability, efficiency, and might) when the holy spirit has come upon you, and you shall be my witnesses in jerusalem and all judea and samaria and to the ends (the very bounds) of the earth. *1 corinthians 14:4 ampc* he who speaks in a [strange] tongue edifies and improves himself, but he who prophesies [interpreting the divine will and purpose and teaching with inspiration] edifies and improves the church and promotes growth [in christian wisdom, piety, holiness, and happiness]. *jude 1:20 ampc*  but you, beloved, build yourselves up [founded] on your most holy faith [make progress, rise like an edifice higher and higher], praying in the holy spirit  1-year bible reading plan : john 5:31-47 & 1 kings 7-8 2-year bible reading plan : 1 corinthians 7:10-24 & proverbs 7 if you have not yet been born again, we invite you to make jesus christ the lord of your life by praying:  *_“o lord god, i believe with all my heart in jesus christ, son of the living god.  i believe that he died for me and that god raised him from the dead.  i believe he is alive today.  i confess with my mouth that jesus christ is the lord of my life from today on.  through him and in his name, i have eternal life;  i am born again.  thank you lord for saving my soul!  i am now a child of god.  hallelujah!  » (romans 10:9-10)_*  *info@rhapsodyofrealities.org god bless you*��♥️

코사어

마지막 업데이트: 2024-05-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,774,264,911 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인