전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
it comforted her .
utješilo ju je .
마지막 업데이트: 2013-01-10
사용 빈도: 1
품질:
blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
blago oaloæenima: oni æe se utjeiti!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and they brought the young man alive, and were not a little comforted.
mladiæa odvedoe iva, neizmjerno utjeeni.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
for ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
a moete jedan po jedan svi prorokovati da svi budu pouèeni i svi ohrabreni.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
cried continuously and could not be comforted for more than 3 hours within 48 hours of vaccination.
neprekidno je plakalo i nije ga se moglo utješiti više od 3 sata unutar 48 sati nakon cijepljenja.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
nevertheless god, that comforteth those that are cast down, comforted us by the coming of titus;
ali bog, tjeitelj poniznih, utjei nas dolaskom titovim.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
as ye know how we exhorted and comforted and charged every one of you, as a father doth his children,
kao to znate, svakoga smo od vas kao otac svoju djecu,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
as one whom his mother comforteth, so will i comfort you; and ye shall be comforted in jerusalem.
kao to mati tjei sina, tako æu i ja vas utjeiti - utjeit æete se u jeruzalemu."
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and the soul of king david longed to go forth unto absalom: for he was comforted concerning amnon, seeing he was dead.
kralj david prestao se srditi na abaloma jer se utjeio zbog smrti amnonove.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and they went out of the prison, and entered into the house of lydia and when they had seen the brethren, they comforted them, and departed.
iziavi iz tamnice, oni poðu k lidiji, pogledaju i obodre braæu pa odu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
break forth into joy, sing together, ye waste places of jerusalem: for the lord hath comforted his people, he hath redeemed jerusalem.
radujte se, klièite, razvaline jeruzalemske, jer je jahve utjeio narod svoj i otkupio jeruzalem.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
o thou afflicted, tossed with tempest, and not comforted, behold, i will lay thy stones with fair colours, and lay thy foundations with sapphires.
"o nevoljnice, vihorom vitlana, neutjena, gle, postavit æu na smaragd tvoje kamenje i na safir tvoje temelje.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
but abraham said, son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
reèe nato abraham: 'sinko! sjeti se da si za ivota primio dobra svoja, a tako i lazar zla. sada se on ovdje tjei, a ti se muèi.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and in process of time the daughter of shuah judah's wife died; and judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to timnath, he and his friend hirah the adullamite.
dugo vremena poslije toga umre uina kæi, judina ena. kad je prolo vrijeme alosti, juda ode, zajedno sa svojim prijateljem adulamcem hirom, u timnu da strie svoje ovce.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, for i will go down into the grave unto my son mourning. thus his father wept for him.
svi su ga njegovi sinovi i sve njegove kæeri nastojali utjeiti, ali se on ne mogae utjeiti. govorio je: "ne, siæi æu k svome sinu u eol tugujuæi!" tako ga je oplakivao njegov otac.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and david comforted bath-sheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name solomon: and the lord loved him.
potom david utjei svoju enu bat-ebu. doðe k njoj i lee s njom. ona zatrudnje i rodi sina komu nadjenu ime salomon. jahve ga zamilova
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: