검색어: i just cant take my mind off you (영어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tagalog

정보

English

i just cant take my mind off you

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타갈로그어

정보

영어

i cant take my eyes off you

타갈로그어

i cant keep my eyes off you

마지막 업데이트: 2020-04-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i just made up my mind

타갈로그어

ayos ba gawa ko

마지막 업데이트: 2022-07-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i just cant

타갈로그어

마지막 업데이트: 2023-06-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i just cant stop my feeling

타갈로그어

can't stop the feeling

마지막 업데이트: 2024-03-24
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

i just might change my mind

타갈로그어

마지막 업데이트: 2021-01-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i hope i just didn't see it, i hope everything disappears from my mind because i'm just having a hard time.

타갈로그어

sana hindi ko nalang nakita, sana mawala na sa isipan ko lahat dahil ako lang nahihirapan.

마지막 업데이트: 2021-10-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

there are times when i just want to look at your face with the stars in the night there are times when i just want to feel your embrace in the cold of the night i just cant believe that you are mine now you were just a dream that i once knew i never thought i would be right for you

타갈로그어

tagalog

마지막 업데이트: 2020-05-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

folded paper with money and he told me it will take a woman before roost so i put it under a rug near the wall blue but it took me so lost in my mind i just remembered again is when i asked the woman who left me a paper so i hurriedly searched it but nothing in my placement

타갈로그어

nakatuping papel at may lamang pera sabi niya sa akin kukunin ito ng isang babae bago humapon kaya inilagay ko ito sa ilalim ng isang carpet malapit sa pader na asul pero hindi na ito kinuha sa akin kaya nawala na ito sa isip ko naalala ko lang uli ay noong tinanong ako ng babaing nag iwan sa akin ng papel kaya dali dali ko itong hinanap ngunit wala na sa aking pinaglagyan

마지막 업데이트: 2015-03-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

[verse 1] i've made up my mind don't need to think it over if i'm wrong, i am right don't need to look no further this ain't lust, i know this is love, but if i tell the world, i'll never say enough 'cause it was not said to you and that's exactly what i need to do if i end up with you [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? [verse 2] i build myself up and fly around in circles waiting as my heart drops and my back begins to tingle finally, could this be it, or? [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? yeah

타갈로그어

마지막 업데이트: 2021-02-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,024,276,428 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인