검색어: spilt (영어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tagalog

정보

English

spilt

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타갈로그어

정보

영어

cry over spilt milk

타갈로그어

마지막 업데이트: 2020-11-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

dont cry over spilt milk

타갈로그어

wag magsisi sa tapos na gatas

마지막 업데이트: 2017-06-14
사용 빈도: 4
품질:

추천인: 익명

영어

cry over the spilt of milk

타갈로그어

huwag umiyak sa natapon na gatas

마지막 업데이트: 2020-12-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

don't cry over spilt milk

타갈로그어

walang saysay ang paghingi ng patawad sa kasalanang nangyari na.

마지막 업데이트: 2021-03-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

there is no need cry over spilt milk

타갈로그어

there is no need to sry over split milk

마지막 업데이트: 2023-03-14
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

“gabu” by carlos a. angeles the battering restlessness of the sea insists a tidal fury upon the beach at gabu, and its pure consistency havos the wasteland hard within its reach. brutal the daylong bashing of its heart against the seascape where, for miles around, farther than sight itself, the rock stones part and drop into the elemental wound. the waste of centuries is grey and dead and neutral where the sea has beached its brine, where the spilt salt of its heart lies spread among the dark habiliments of time. the vital splendor misses. for here, here at gabu, where the ageless tide recurs, all things forfeited are most loved and dear. it is a sea pursues a habit of shores.

타갈로그어

“gabu” by carlos a. angeles the battering restlessness of the sea insists a tidal fury upon the beach at gabu, and its pure consistency havos the wasteland hard within its reach. brutal the daylong bashing of its heart against the seascape where, for miles around, farther than sight itself, the rock stones part and drop into the elemental wound. the waste of centuries is grey and dead and neutral where the sea has beached its brine, where the spilt salt of its heart lies spread among the dark habiliments of time. the vital splendor misses. for here, here at gabu, where the ageless tide recurs, all things forfeited are most loved and dear. it is a sea pursues a habit of shores.

마지막 업데이트: 2024-03-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,771,985,970 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인