검색어: wag na lang kung barya masakit pa sa iniwan (영어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tagalog

정보

English

wag na lang kung barya masakit pa sa iniwan

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타갈로그어

정보

영어

mas masakit pa sa masakit

타갈로그어

pinaka masakit na part

마지막 업데이트: 2022-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

isipin mo lang na may masakit pa sa iniisip mo

타갈로그어

masakit lang isipin na wala na siya

마지막 업데이트: 2022-12-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

maliban na lang kung

타갈로그어

maliban na lang kung

마지막 업데이트: 2020-10-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

pwedeng wag na lang putt

타갈로그어

pwedeng wag na lang putt

마지막 업데이트: 2020-10-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

kung hinde ikaw wag na lang

타갈로그어

마지막 업데이트: 2023-08-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

baka magulat ka wag na lang hahahahaha

타갈로그어

ikaw muna ang mauna

마지막 업데이트: 2022-05-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

kung ganyan lang din wag na lang pumunta

타갈로그어

마지막 업데이트: 2023-05-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

paki sabi na lang kung napipilitan ka na lang sakin

타갈로그어

alam kung napipilitan ka lang

마지막 업데이트: 2023-10-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

wag na lang sila mag aral kong hindi sila marunong mag sikap

타갈로그어

wag na lang baka mahirapan ka pa

마지막 업데이트: 2021-09-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

yan na lang muna wag na yung video paka pag jakolan mo

타갈로그어

yan na lang muna wag na yung video paka pag jakolan mo

마지막 업데이트: 2021-08-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

huminto na muna sa pag-aaral at bumalik na lang kung ibabalik na ang face-to-face class

타갈로그어

upang maiwasan ang patuloy na paglaganap ng virus na dala ng covid 19

마지막 업데이트: 2021-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

madami ka ng iniisip at pinoproblema at ayoko ng dumagdag pa sa mga iniisip mo. wag mo na ko problemahin.. intindihin mo na lng mga dpat mo unahin..mas ok ng wag na muna tayo mag usap

타갈로그어

mas kailangan mo yan unahin ngayon kay sa akin

마지막 업데이트: 2020-10-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

kung ang isa gn chat ko idto ang upod mo. gn hunga ko lang kung diin ka. kay wala ka man lang ga update na aram ko may mga upod ka na lalaki. basi gani di mo man ka chat pero ktxt mo man. mag ulupod na lang kmo tanan.

타갈로그어

kung ang isa gn chat ko idto ang upod mo. gn hunga ko lang kung diin ka. kay wala ka man lang ga update na aram ko may mga kasama ka na lalaki. basi gani di mo man ka chat pero ktxt mo man. mag ulupod na lang kmo lahat.

마지막 업데이트: 2020-09-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

sa isang nayon na malapit sa karagatan ang mga mamayan dito ay masaganang namumuhay dahil sa biyayang ipinagkaloob sa kanila ng diyosang si hydra. ang diyosang si hydra ay maayos na namumuno kanyang pinapanatili ang maayos at malinis ang kanyang kaharian. kanyang sinisiguro na may sapat na pagkukunan ang mga mangingisda para sa kanilang ikabubuhay. kasama ang kanyang anak na si zalle sa kanyang pamamalakad sa kanilang nasasakupan. sa mahabang panahon ang mga nilalang sa lupa at karagatan ay payapang namumuhay. ngunit sa paglipas ng panahon nabago ang mga tao.nawala ang disiplina. hindi na sila masaya sa kanilang nakukuha sa karagatan at dahil sa pagiging makasarili nila sinaway nila ang patakaran nanguha sila ng higit pa sa pinapayagan ng diyosang si hydra. isa ang grupo ni evan sa mga taong makasarili, sila ay pumunta sa isla beiri, ang isla na hindi pinapahintulutan sa kanilang puntahan. ito ang isla na pinapangalagaan ng anak ni hydra na si zalle. nakita ni zalle ang grupo ni evan kung kaya dagli niya itong ipinaalam sa kanyang ina. kasama ang kanyang mga alagad na sereno at serena sila ay pumunta kung saan naroon ang grupo ni evan. sa gulat ng grupo ni evan napaatras sila at nangatog sa takot. si hydra ay galit na nagsalita sa kanila "dahil sa pagsuway ninyo sa mga patakaran ko na panghihimasok sa lawang ito at ang paggamit ng dinamita sa karagatan kayo ay gagawaran ko ng parusa ko. simula sa araw na ito hindi na ako magbibigay pa ng sapat na lamang dagat, kung ano na lang ang natitira sa inyong isla na lamang dagat iyon na lamang ang inyong pararamihin". nang tumagal nga nawalan ng isda ang karagatan at pagkalipas ng isang buwan ang dagat ay tuluyan ng nawalan ng isa. ang mga mamayan ay nagutom pati ang mga hindi nila karaniwang kinakain na isda ay kinain na din nila. dahil sa pangyayaring iyon nagkaroon ng pagpupulong ang mga tao. nag-usap sila na kailangan nilang humingi ng kapatawaran sa diyosa kung kaya sila ay gumawa ng isang ritwal, isang ritwal para sa pagbibigay patawad. at sila nga ay pinatawad ng diyosang si hydra. pagkalipas ng ilang araw ang karagatan ay nagkaroon na ng isda. natuwa ang mga tao at muli sila ay gumawa ng isang ritwal, isang pagpapasalamat sa pangalawang pagkakataon na binigay ng diyosang si hydra.

타갈로그어

마지막 업데이트: 2024-04-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,783,774,422 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인