전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
buy the fear sell the greed
பயத்தை வாங்குங்கள் பேராசையை விற்கவும்
마지막 업데이트: 2023-12-22
사용 빈도: 1
품질:
the fear of losing you
உங்களை இழக்க நேரிடும் என்ற பயம்
마지막 업데이트: 2023-09-20
사용 빈도: 1
품질:
where you buy the saree
நீங்கள் சேலை வாங்கும் இடம்
마지막 업데이트: 2020-03-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you just need to buy the steam card
நீங்கள் நீராவி அட்டையை வாங்க வேண்டும்
마지막 업데이트: 2023-09-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
indeed those who are apprehensive for the fear of their lord,
நிச்சயமாக, எவாகள் தம் இறைவனிடம் அஞ்சுபவர்களாக இருக்கிறார்களோ அவர்களும்-
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
indeed those who are overwhelmed due to the fear of their lord –
நிச்சயமாக, எவாகள் தம் இறைவனிடம் அஞ்சுபவர்களாக இருக்கிறார்களோ அவர்களும்-
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
these are they who buy the life of this world for the hereafter, so their chastisement shall not be lightened nor shall they be helped.
மறுமை(யின் நிலையான வாழ்க்கை)க்குப் பகரமாக, (அற்பமாள) இவ்வுலக வாழ்க்கையை விலைக்கு வாங்கிக் கொண்டவர்கள் இவர்கள்தாம்; ஆகவே இவர்களுக்கு (ஒரு சிறிதளவும்) வேதனை இலேசாக்கப்பட மாட்டாது. இவர்கள் உதவியும் செய்யப்படமாட்டார்கள்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the greed which makes a human to loss everything which he/she has and gets even more down to pre-lockdown a worse situation
마지막 업데이트: 2020-12-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
such are they who buy the life of this world at the price of the hereafter. their punishment shall not be lightened for them, nor shall they be helped.
மறுமை(யின் நிலையான வாழ்க்கை)க்குப் பகரமாக, (அற்பமாள) இவ்வுலக வாழ்க்கையை விலைக்கு வாங்கிக் கொண்டவர்கள் இவர்கள்தாம்; ஆகவே இவர்களுக்கு (ஒரு சிறிதளவும்) வேதனை இலேசாக்கப்பட மாட்டாது. இவர்கள் உதவியும் செய்யப்படமாட்டார்கள்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
do not sell the covenant of allah for a trifling price. what is with allah is better for you if you but knew.
இன்னும், அல்லாஹ்விடம் செய்து கொண்ட வாக்குறுதியை அற்ப விலைக்கு நீங்கள் விற்று விடாதீர்கள்; நீங்கள் அறிந்தவர்களாக இருப்பின், அல்லாஹ்விடம் இருப்பதுதான் உங்களுக்கு மிகவும் மேலானதாக இருக்கும்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
had we sent down this quran on a mountain, you would surely have seen it humbling itself and rending asunder by the fear of allah. such are the parables which we put forward to mankind that they may reflect.
(நபியே!) நாம் ஒரு மலையின் மீது இந்த குர்ஆனை இறக்கியிருந்தோமானால், அல்லாஹ்வின் பயத்தால், அது நடுங்கிப் பிளந்து போவதாகக் கண்டிருப்பீர்; மேலும், மனிதர்கள் சிந்திக்கும் பொருட்டு இத்தகைய உதாரணங்களை நாம் அவர்களுக்கு விளக்குகிறோம்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
do not kill your children for the fear of penury: we will provide for them and for you. killing them is indeed a great iniquity.
நீங்கள் வறுமைக்குப் பயந்து உங்களுடைய குழந்தைகளைக் கொலை செய்யாதீர்கள்; அவர்களுக்கும் உங்களுக்கும் நாமே உணவை (வாழ்க்கை வசதிகளையும்) அளிக்கின்றோம் - அவர்களைக் கொல்லுதல் நிச்சயமாகப் பெரும் பிழையாகும்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and do not sell the covenant of god for a small price; surely what is with god -- that is better for you, did you but know.
இன்னும், அல்லாஹ்விடம் செய்து கொண்ட வாக்குறுதியை அற்ப விலைக்கு நீங்கள் விற்று விடாதீர்கள்; நீங்கள் அறிந்தவர்களாக இருப்பின், அல்லாஹ்விடம் இருப்பதுதான் உங்களுக்கு மிகவும் மேலானதாக இருக்கும்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
had we sent down this quran upon a mountain, you would have seen it humbled go to pieces with the fear of allah. we draw such comparisons for mankind, so that they may reflect.
(நபியே!) நாம் ஒரு மலையின் மீது இந்த குர்ஆனை இறக்கியிருந்தோமானால், அல்லாஹ்வின் பயத்தால், அது நடுங்கிப் பிளந்து போவதாகக் கண்டிருப்பீர்; மேலும், மனிதர்கள் சிந்திக்கும் பொருட்டு இத்தகைய உதாரணங்களை நாம் அவர்களுக்கு விளக்குகிறோம்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
had we sent down this quran on a mountain, you would certainly have seen it falling down and splitting asunder, because of the fear of god. we set forth these parables to men so that they may reflect.
(நபியே!) நாம் ஒரு மலையின் மீது இந்த குர்ஆனை இறக்கியிருந்தோமானால், அல்லாஹ்வின் பயத்தால், அது நடுங்கிப் பிளந்து போவதாகக் கண்டிருப்பீர்; மேலும், மனிதர்கள் சிந்திக்கும் பொருட்டு இத்தகைய உதாரணங்களை நாம் அவர்களுக்கு விளக்குகிறோம்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
but none believed in musa except the offspring of his people, on account of the fear of firon and their chiefs, lest he should persecute them; and most surely firon was lofty in the land; and most surely he was of the extravagant.
ஃபிர்அவ்னும், அவனுடைய பிரமுகர்களும் தங்களைத் துன்புறுத்துவார்களே என்ற பயத்தின் காரணமாக, மூஸாவின் மீது அவருடைய சமூகத்தாரின் சந்ததியினர் சிலரைத் தவிர (வேறு) ஈமான் கொள்ளவில்லை, ஏனெனில், நிச்சயமாக ஃபிர்அவ்ன் அந்த பூமியில் வலிமை மிக்கவனாக இருந்தான்; வரம்பு மீறிக் (கொடுமை செய்பவனாகவும்) இருந்தான்.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and of the people is he who buys the amusement of speech to mislead [others] from the way of allah without knowledge and who takes it in ridicule. those will have a humiliating punishment.
(இவர்கள் தவிர) மனிதர்களில் சிலர் இருக்கின்றார்கள் - அவர்கள் அறிவில்லாமல் வீணான பேச்சக்களை விலைக்கு வாங்கி, (அவற்றால் மக்களை) அல்லாஹ்வின் பாதையிலிருந்து வழி கெடுக்கவும், அல்லாஹ்வின் பாதையைப் பரிகாசமாக்கிக் கொள்ளவும் (முயல்கிறார்கள்) இத்தகையோருக்கு இழிவுதரும் வேதனையுண்டு.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you're the fear i don't care, cause i've never been so high, follow me through the dark, let me take you past our sattalight llites you can see the world you brought to life, so love me like you do
நீங்கள் நான் கவலைப்படவில்லை என்று பயப்படுகிறீர்கள், ஏனென்றால் நான் ஒருபோதும் உயர்ந்தவன் அல்ல, இருளில் என்னைப் பின்தொடர்கிறேன், நீங்கள் வாழ்க்கையில் கொண்டு வந்த உலகத்தை நீங்கள் பார்க்க முடியும், எனவே நீங்கள் செய்வதைப் போல என்னை நேசிக்கவும்
마지막 업데이트: 2023-06-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인: