전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
so, the truth prevailed and what they were doing was annulled;
Пас ҳақ ба субут расид ва корҳои онон ботил шуд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
that is because they hated what allah has sent down, so he annulled their deeds.
Зеро онон чизеро, ки Худо нозил кардааст, нохуш доранд. Худо низ амалҳояшонро нобуд кард.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
those have never believed; allah has annulled their deeds. that is easy for allah.
Инҳо имон наёвардаанд. Ва Худо амалҳояшонро нобуд кардааст ва ин кор бар Худо осон будааст.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
that is because they follow what angers allah and hate his pleasure, therefore he has annulled their deeds.
Ин ба ҷазои он аст, ки ба он чӣ Худоро ба хашм меоварад, пайравӣ мекардаанд ва ба он чӣ хушнудаш месохта, бадбинӣ доштаанд. Худо низ амалҳояшонро нобуд кард.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but those who devise evil deeds theirs shall be a terrible punishment, and their plotting shall be annulled.
Ва барои онон, ки аз рӯи макр фасодкорӣ мекунанд, азобест сахт ва макрашон низ аз миён биравад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
you have plunged as they plunged. those, their works are annulled, failed in this world and in the everlasting life, those, they are the losers.
Шумо суханони ботил гуфтед, ҳамчунон, ки онҳо сухани ботил мегуфтанд. Аъмоли онон дар дунёву охират ночиз гардид ва зиёнманд шуданд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
as for those who argue concerning allah after being answered, their arguments will be annulled before their lord, and his wrath will fall upon them, and for them there is a terrible punishment.
Ва касоне, ки дар бораи Худо ҷидол мекунанд, пас аз он ки даъвати Ӯро иҷобат кардаанд, назди Парвардигорашон ҳуҷҷаташон ночиз аст. Бар онҳост хашми Худо ва бар онҳост азобе сахт!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but whosoever of you recants from his religion and dies an unbeliever, their works shall be annulled in this world and in the everlasting life, and those shall be the companions of hell, and there they shall live for ever.
Онҳо бо шумо меҷанганд, то агар битавонанд, шуморо аз динатон бозгардонанд. Аз миёни шумо онҳо, ки аз дини худ бозгарданд ва кофир бимиранд, аъмолашон дар дунё ва охират нобуд шуда ва ҷовидона дар ҷаҳаннам бошанд!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
it has already been revealed to you and to those who have gone before you, that if you associate (partners) with allah, your works would be annulled and you will be among the losers.
Ба ту ва паёмбарони пеш аз ту ваҳй шудааст, ки агар ширк биёваред, амалҳоятон ночиз гардад ва худ аз зиёнкунандагон хоҳед буд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
then the believers will say: 'are those (the ones) who solemnly swore by allah that they would stand by you' their works will be annulled and they shall be the losers.
Онҳо, ки имон овардаанд, мегӯянд: «Оё инҳо ҳамон касонанд, ки ба Худо савгандҳои сахт мехӯрданд, ки бо шумо хоҳанд буд?». Амалҳояшон ботил гардид ва худ дар ҷумлаи зиёнкорон даромаданд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: