검색어: as we sow , so shall we reap (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

as we sow , so shall we reap

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

so shall we glorify thee,

타지크어

то Туро фаровон ситоиш кунем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

as we originated the first creation, so shall we repeat it.

타지크어

Ва чунон ки нахустин бор биёфаридем, офариниш аз сар гирем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so shall we make later generations to follow them.

타지크어

ва охириёнро низ аз паи онҳо намебарем?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so shall we make later (generations) follow them.

타지크어

ва охириёнро низ аз паи онҳо намебарем?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so shall we raise the dead that you may think and reflect.

타지크어

Мурдагонро низ инчунин зинда мегардонем, шояд панд гиред!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so shall we divert the advice away from you, because you are a nation that exceeds the limits?

타지크어

Оё ба он сабаб, ки мардуме аз ҳад гузашта ҳастед, аз шумо рӯй гардонем ва Қуръонро аз шумо дареғ дорем?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so shall we pay you taxes on the understanding that you will set up a barrier between us and them?"

타지크어

Мехоҳи хироҷе барои ту муқаррар кунем, то ту миёни мову онҳо деворе бароварӣ?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

shall we then treat those who have surrendered as we treat the guilty?

타지크어

Оё бо таслимшудагон чун ба гунаҳкорон рафтор мекунем?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the offspring of the believers will also follow them to paradise. so shall we join their offspring to them because of their faith.

타지크어

Касоне, ки худ имон оварданд ва фарзандонашон дар имон пайравияшон карданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

we said, "your lord may yet have mercy on you, but if you do the same again, so shall we: we have made hell a prison for those who deny the truth."

타지크어

Шояд Парвардигоратон бар шумо раҳмат оварад. Ва агар бозгардед, бозмегардем ва ҷаҳаннамро зиндони кофирон сохтаем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and they say, "our hearts are encased against that to which you call us, and there is a heaviness in our ears, and there is a barrier between us, so do as you will and so shall we."

타지크어

Гуфтанд: «Дилҳои мо аз он чӣ моро ба он даъват мекунӣ, дар парда аст ва гӯшҳоямон сангин аст ва миёни мову ту ҳиҷобест. Ту ба кори худ пардоз ва мо низ ба кори худ мепардозем».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

(god) will say: "because our signs came to you, but you disregarded them. so shall we disregard you this day."

타지크어

Гуяд: «Ҳамчунон ки ту оёти Моро фаромӯш мекардӣ, имрӯз худ фаромӯш гаштаӣ».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

shall we treat those who submit [to us] as [we treat] the guilty?

타지크어

Оё бо таслимшудагон чун ба гунаҳкорон рафтор мекунем?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

"who made a sport and frolic of their faith and were lured by the life of the world." as they had forgotten the meeting of this day so shall we neglect them today for having rejected our signs.

타지크어

Имрӯз онҳоро, ки дини хеш лаҳву бозича пиндоштанд ва зиндагии дунё фиребашон дода буд, фаромӯш мекунем, ҳамчунон, ки онҳо низ расидан ба мн рӯзро аз ёд бурда буданд ва оёти Моро дурӯғ мебароварданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the day that we roll up the heavens like a scroll rolled up for books (completed),- even as we produced the first creation, so shall we produce a new one: a promise we have undertaken: truly shall we fulfil it.

타지크어

Ва чунон ки нахустин бор биёфаридем, офариниш аз сар гирем. Ин ваъдаест, ки бароварданаш бар ӯхдаи Мост ва Мо чунон хоҳем кард.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

they said: "shall we believe in two men like ourselves, and their people are obedient to us with humility (and we use them to serve us as we like)."

타지크어

ва гуфтанд: «Оё ба ду инсон, ки монанди мо ҳастанд ва қавмашон бандагони мо буданд, имон биёварем?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

(o disbelievers) if you ask for a judgement, now has the judgement come unto you and if you cease (to do wrong), it will be better for you, and if you return (to the attack), so shall we return, and your forces will be of no avail to you, however numerous it be, and verily, allah is with the believers.

타지크어

Агар пирӯзӣ хоҳед, пирӯзиятон фаро расид ва агар аз куфр бозистед, бароятон беҳтар аст ва агар бозгардед, бозмегардем ва сипоҳи шумо ҳарчанд фаровон бошад, бароятон нафъе нахоҳад дошт, ки Ху до бо мӯъминон аст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,335,925 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인