검색어: fought (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

fought

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

they would not have fought each other had god wanted, but god does as he wills.

타지크어

Ва агар Худо мехост, бо ҳам қитол (куштор) намекарданд, вале Худо ҳар чӣ хоҳад мекунад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and allah has preferred those who fought over those who stayed behind with a great wage.

타지크어

Ва ҷиҳодкунандагонро бар онҳо, ки аз ҷиҳод сар метобанд, ба музде бузург фазилат додааст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

had allah willed he could have given them power over you so that assuredly they would have fought you.

타지크어

Ва агар Худо мехост, бар шумо пирӯзашон месохт ва бо шумо ба ҷанг бармехостанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and had allah so willed, they had not fought among themselves, but allah doth whatsoever he intendeth.

타지크어

Вале онон ихтилоф карданд: баъзе мӯъмин буданд ва баъзе кофир шуданд. Ва агар Худо мехост, бо ҳам қитол (куштор) намекарданд, вале Худо ҳар чӣ хоҳад мекунад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if allah had willed, he could have given them power over you, and they would have fought you.

타지크어

Ва агар Худо мехост, бар шумо пирӯзашон месохт ва бо шумо ба ҷанг бармехостанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

had allah willed, those who succeeded them would not have fought against one another after the clear verses came to them.

타지크어

Ва агар Худо мехост, мардуме, ки баъд аз онҳо буданд, пас аз он, ки хуҷҷатҳо бар онон ошкор шуда буд, бо якдигар куштор намекарданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if allah had so willed it, they would not have fought one with another; but allah doeth what he will.

타지크어

Ва агар Худо мехост, бо ҳам қитол (куштор) намекарданд, вале Худо ҳар чӣ хоҳад мекунад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

allah does not forbid you to deal justly and kindly with those who fought not against you on account of religion and did not drive you out of your homes.

타지크어

Худо шуморо аз некӣ кардан ва адолат намудан бо онон, ки бо шумо дар дин наҷангидаанд ва аз сарзаминатон берун нарондаанд, бознамедорад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and had those who disbelieve fought against you, surely they would have turned their backs, and then they would have found no patron nor helper.

타지크어

Ва агар кофирон бо шумо ба ҷанг бархезанд, пушт гардонда бигрезанд ва дигар ҳеҷ дӯсту ёригаре намеёбанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

allah only forbiddeth you with regard to those who fought against you on account of religion and drave you out from your homes and helped in driving you out, that ye should befriend them.

타지크어

Фақат Худо аз дӯстӣ кардан бо касоне, ки бо шумо дар дин ҷангидаанд ва аз сарзамини худ берунатон рондаанд ё дар берун ронданатон ҳамдастӣ кардаанд, шуморо манъ мекунад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

allah forbiddeth you not that ye should deal benevolently and equitably with those who fought not against you on accouct of religion nor drave you out from your homes; verily allah loveth the equitable,

타지크어

Худо шуморо аз некӣ кардан ва адолат намудан бо онон, ки бо шумо дар дин наҷангидаанд ва аз сарзаминатон берун нарондаанд, бознамедорад. Худо касонеро, ки ба адолат рафтор. мекунанд, дӯст дорад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

indeed, those who have believed and those who have emigrated and fought in the cause of allah - those expect the mercy of allah. and allah is forgiving and merciful.

타지크어

Касоне, ки имон овардаанд ва онон, ки ватанро тарк кардаанд ва дар роҳи Худо ҷиҳод намуданд, ба раҳмати Худо умед медоранд ва Худо бахшоянда ва меҳрубон аст!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

but the prophet and those who have embraced the faith with him, and have fought wealth and soul (in the way of god), are blessed and will be successful.

타지크어

Вале паёмбар ва касоне, ки бо ӯ имон овардаанд, бо молу ҷони худ дар роҳи Худо ҷиҳод карданд. Некиҳо аз они онҳост ва онҳоянд, наҷотёфтагон!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

how many a prophet fought alongside him numerous godly people? they did not waver for what afflicted them in the cause of god, nor did they weaken, nor did they give in. god loves those who endure.

타지크어

Чӣ басо паёмбароне, ки худодӯстони бисер ҳамроҳи онон ба ҷанг рафтанд ва дар роҳи Худо, ҳарчӣ ба онҳо расид, сустӣ накарданд ва нотавон нашуданд ва сар фуруд наёварданд ва Худо сабркунандагонро дӯст дорад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

had god willed, those who succeeded them would not have fought one another, after the clear signs had come to them; but they disputed; some of them believed, and some of them disbelieved.

타지크어

Ва агар Худо мехост, мардуме, ки баъд аз онҳо буданд, пас аз он, ки хуҷҷатҳо бар онон ошкор шуда буд, бо якдигар куштор намекарданд. Вале онон ихтилоф карданд: баъзе мӯъмин буданд ва баъзе кофир шуданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if those [makkans] who disbelieve had fought you, they would have turned their backs [in flight]. then they would not find a protector or a helper.

타지크어

Ва агар кофирон бо шумо ба ҷанг бархезанд, пушт гардонда бигрезанд ва дигар ҳеҷ дӯсту ёригаре намеёбанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,835,420 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인