전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
he said: surely there have befallen you wrath and indignation from your lord.
Гуфт: «Азобу хашми Парвардигоратон ҳатман бар шумо воқеъ хоҳад шуд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and stuck upon them were abjection and poverty. and they drew on themselves indignation from allah.
Муқаррар шуд бар онҳо хориву бечорагӣ ва бо хашми Худо қарин шуданд!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the path of those whom thou hast favoured. not of those on whom is indignation brought down, nor of the astray.
роҳи касоне, ки онҳоро неъмат додаи, на хашмгирифтагонӣ бар онҳо ва на гумроҳон.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and when the indignation of musa was appeased, he took up the tablets, and in the inscription thereon were guidance and mercy unto these who dread their lord.
Чун хашми Мӯсо фурӯ нишаст, тахтаҳоро баргирифт. Ва дар навиштаҳои он барои онҳое, ки аз Парвардигорашон метарсанд, ҳидоят ва раҳмат буд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
in reply they were told: 'verily those who worshipped the calf will certainly incur indignation from their lord, and will be abased in the life of this world.
Онон, ки гӯсоларо интихобиданд, ба зудӣ ба ғазаби Парвардигорашон гирифтор хоҳанд шуд ва дар зиндагонии инҷаҳонӣ ба хори хоҳанд афтод.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so moses returned to his people in a state of indignation and sorrow. he said: "o my people! did not your lord make a handsome promise to you?
Мӯсо хашмгин ва пурандӯҳ назди қавмаш бозгашту гуфт: «Эй қавми ман, оё Парвардигоратон шуморо ваъдаҳои некӯ надода буд?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and still the indignation of their hearts. for allah will turn (in mercy) to whom he will; and allah is all-knowing, all-wise.
ва кина аз дилҳояшон дур кунад ва Худо тавбаи ҳар киро, ки бихоҳад, мепазирад. Ва Худост донову ҳаким!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: