검색어: revealed in (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

revealed in

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

it has been revealed in plain arabic.

타지크어

ба забони арабии равшан.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so let the people of the gospel rule according to what god revealed in it.

타지크어

Ва бояд, ки аҳли Инҷил мувофиқи он чӣ Худо дар он китоб нозил кардааст, ҳукм кунанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

let the people of the gospel judge by what has been revealed in it by god.

타지크어

Ва бояд, ки аҳли Инҷил мувофиқи он чӣ Худо дар он китоб нозил кардааст, ҳукм кунанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

therefore, let those who follow the gospel judge according to what god has revealed in it.

타지크어

Ва бояд, ки аҳли Инҷил мувофиқи он чӣ Худо дар он китоб нозил кардааст, ҳукм кунанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

a chapter that we have revealed, and made obligatory, and revealed in it clear verses, that you may take heed.

타지크어

Сураест, ки онро нозил кардаем ва воҷибаш сохтаем ва дар он оёте равшан фиристодаем, бошад, ки панд гиред.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

those who conceal any part of the scriptures which god has revealed in order to gain some paltry end, simply fill their bellies with fire.

타지크어

Онон, ки китоберо, ки Худо нозил кардааст, пинҳон медоранд, то баҳои андаке биситонанд, шикамҳои худро ҷуз аз оташ пур намесозанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and those whom we gave the book (before you) know that this (book) has been revealed in truth by your lord.

타지크어

Ва аҳли китоб медонанд, ки ба ҳақ аз ҷониби Парвардигорат нозил шудааст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and it is a quran which we have revealed in portions so that you may read it to the people by slow degrees, and we have revealed it, revealing in portions.

타지크어

Ва Қуръонро ба тафориқ (ҷудо-ҷудо) нозил кардем, то ту онро оҳиста-оҳиста ва андак-андак бар мардум бихонӣ ва нозилаш кардем, нозил кардане ба камол.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

this, because they said to those who are averse to the faith that allah has revealed: “in some matters we shall obey you.”

타지크어

Ва ин ба он сабаб аст, ки ба он гурӯҳ, ки оёти Худоро нохуш медоштанд, мегуфтанд: «Мо дар баъзе аз корҳо фармонбардори шумо ҳастем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the followers of the injeel should have judged by what allah revealed in it; and whoever did not judge by what allah revealed, those are they that are the transgressors.

타지크어

Ва бояд, ки аҳли Инҷил мувофиқи он чӣ Худо дар он китоб нозил кардааст, ҳукм кунанд. Зеро ҳар кас ба он чӣ Худо нозил кардааст, ҳукм накунад, аз нофармонон аст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

[this verse is the first one that was revealed in connection with jihad, but it was supplemented by another (v. 9:36)].

타지크어

Зеро Худо аз ҳад гузарандагонро дӯст надорад!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

we have sent down the book to you with the truth, fulfilling [the predictions] revealed in the previous scriptures and determining what is true therein, and as a guardian over it.

타지크어

Ва ин китобро ба ростӣ бар ту нозил кард ем; тасдиқкунанда ва ҳоким бар китобҳоест, ки пеш аз он будаанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

surely those who believe (in the truths revealed in the book) and do righteous deeds their lord will guide them aright because of their faith. rivers shall flow beneath them in the gardens of bliss.

타지크어

Ононро, ки имон овардаанд ва корҳои шоиста кардаанд, Парвардигорашон ба сабаби имонашон ба биҳиштҳое пурнеъмат, ки наҳрҳои об дар зери пояшон ҷорист, ҳидоят мекунад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

they taught the people witchcraft and what was revealed in babylon to the two angels harut and marut. they did not teach anybody until they had said, “we are a test, so do not lose faith.”

타지크어

Ва низ он афсун, ки бар он ду фаришта ---- Ҳорут ва Морут дар Бобул нозил шуд, дар ҳоле, ки, он ду ба ҳар кас, ки ҷодугарӣ меомӯхтанд, мегуфтанд: «Кори мо фитна аст, мабод кофир шавӣ».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so he ordained them seven heavens in two periods, and revealed in every heaven its affair; and we adorned the lower heaven with brilliant stars and (made it) to guard; that is the decree of the mighty, the knowing.

타지크어

Ва дар ҳар осмоне корашро ба он ваҳй кард. Ва осмони дунёро ба чароғҳое биёростем ва ҳифзаш кардем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,800,222,507 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인