검색어: strengthen (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

strengthen

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

to strengthen me

타지크어

Пушти маро ба ӯ маҳкам кун.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

strengthen me with him.

타지크어

Пушти маро ба ӯ маҳкам кун.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

strengthen me through him

타지크어

Пушти маро ба ӯ маҳкам кун.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

strengthen by him my back.

타지크어

Пушти маро ба ӯ маҳкам кун.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

strengthen my back through him,

타지크어

Пушти маро ба ӯ маҳкам кун.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

believers, if you help allah, he will help you and strengthen your feet.

타지크어

Эй касоне, ки имон овардаед, агар Худоро ёрӣ кунед, шуморо ёрӣ хоҳад кард ва пойдорӣ хоҳад бахшид.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the prophet is not supposed to take any captives to strengthen his position on the earth.

타지크어

Барои ҳеҷ паёмбаре насазад* ки асирон дошта бошад, то ки дар рӯи замин куштори бисёр кунад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

thus, that we may strengthen your heart by it and we have arranged it well in arranging.

타지크어

Барои он аст, ки дили туро ба он устуворӣ диҳем ва онро ба оҳистагиву тартиб хонем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

allah will strengthen the believers with a steadfast word, both in this life and in the everlasting life.

타지크어

Худо мӯъминонро ба сабаби эътиқоди устуворашон дар дунёву охират пойдор медорад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is god who has given confidence to the hearts of the believers to increase and strengthen their faith.

타지크어

Ӯст, ки бар дилҳои мӯъминон оромиш фиристод, то бар имонашон пайваста бияфзояд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the lord said to the angels: "i am with you; go and strengthen the faithful.

타지크어

Ва он гоҳро, ки Парвардигорат ба фариштагон ваҳй кард: «Ман бо шумоям Шумо мӯъминонро ба пойдорӣ водоред.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

(muhammad), we tell you all the stories of the messengers which will strengthen your heart.

타지크어

Ҳар хабаре аз ахбори паёмбаронро бароят ҳикоят мекунем, то туро қавидил гардонем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

also, we showed (abraham) the kingdom of the heavens and the earth to strengthen his faith.

타지크어

Ба ин тарз ба Иброҳим корхонаи осмонҳову заминро нишон додем, то аз аҳли яқин гардад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(o muhammad!) we narrate these anecdotes of messengers to you that we may strengthen through them your heart.

타지크어

Ҳар хабаре аз ахбори паёмбаронро бароят ҳикоят мекунем, то туро қавидил гардонем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said, “we will strengthen your arm with your brother, and we will give you authority, so they will not touch you.

타지크어

Гуфт: «Туро бо бародарат қавидаст хоҳем кард ва бароятон ҳуҷҷате қарор медиҳем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(it is revealed) thus that we may strengthen thy heart therewith; and we have arranged it in right order.

타지크어

Барои он аст, ки дили туро ба он устуворӣ диҳем ва онро ба оҳистагиву тартиб хонем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

[remember] when your lord inspired to the angels, "i am with you, so strengthen those who have believed.

타지크어

Ва он гоҳро, ки Парвардигорат ба фариштагон ваҳй кард: «Ман бо шумоям Шумо мӯъминонро ба пойдорӣ водоред.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

[allah] said, "we will strengthen your arm through your brother and grant you both supremacy so they will not reach you.

타지크어

Гуфт: «Туро бо бародарат қавидаст хоҳем кард ва бароятон ҳуҷҷате қарор медиҳем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and all that we relate to thee of the tidings of the messengers is that whereby we strengthen thy heart; in these there has come to thee the truth and an admonition, and a reminder to the believers.

타지크어

Ҳар хабаре аз ахбори паёмбаронро бароят ҳикоят мекунем, то туро қавидил гардонем. Ва дар ин китоб бар ту сухани ҳақ ва барои мӯъминон панду насиҳат нозил шудааст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the slumber that overcame you was from god that brought you peace. he showered water from the sky over you to clean you, remove satanic wickedness from you, strengthen your hearts, and grant you steadfastness.

타지크어

Ва ба ёд ор он гоҳро, ки Худо чунон эминиатон дода буд, ки хобе сабук шуморо фурӯ гирифт ва аз осмон бароятон бороне борид, то шустушӯятон диҳад на васвасаи шайтонро аз шумо дур кунад ва дилҳоятонро қавӣ гардонад ва қадамҳоятонро устувор созад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,680,268 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인