검색어: this letter of offer (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

this letter of offer

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

this letter has already been guessed.

타지크어

Ин ҳарфро аллакай ҷавоб доданд.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

gets the next correct letter of the answer

타지크어

Ҷавоби дурусти мактуби ояндаро интихоб намоед

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

convert first letter of a sentence to uppercase.

타지크어

Тағйири қайдот

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

go with this letter of mine and lay it before them, then withdraw from them and see how they respond."

타지크어

Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

take this letter of mine, deliver it to them, and then draw back from them, and observe what they do."

타지크어

Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

go with this letter of mine, and deliver it to them; then withdraw from them, and see how they respond.”

타지크어

Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

take this letter of mine and deliver it to them. then leave them and see what [answer] they will return."

타지크어

Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

take this letter of mine and deliver it to them. then draw away from them and observe what [response] they return.’

타지크어

Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the proper() function converts the first letter of each word to uppercase and the rest of the letters to lowercase.

타지크어

Функсияи proper (), ҳуруфи аввали ҳар як калимаро ба қайдгоҳи болоӣ тағйир хоҳад дод, аммо ишоротҳои дигар - ба қайдгоҳи поёнӣ, чун дар сарлавҳоти забони англисӣ.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

take this letter from me, and deliver it to them and withdraw, then see what reply they give in return."

타지크어

Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

a new era of me his loss motionless love yourself girl or nobody will you already know me at my happiest better off solo healing a love letter of me move on

타지크어

a new era of me his loss motionless love yourself girl or nobody will you already know me at my happiest better off solo healing a love letter of me move on

마지막 업데이트: 2023-07-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

"go you with this letter of mine, and deliver it to them, then draw back from them, and see what (answer) they return."

타지크어

Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"go thou, with this letter of mine, and deliver it to them: then draw back from them, and (wait to) see what answer they return"...

타지크어

Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and those who do not have the means to get married must keep chaste till allah provides them the resources by his munificence; and the bondwomen in your possession who, in order to earn something, seek a letter of freedom from you – then write it for them if you consider some goodness in them; and help them in their cause with allah’s wealth which he has bestowed upon you; and do not force your bondwomen into the dirty profession, while they wish to save themselves, in order to earn some riches of the worldly life; and if one forces them then indeed allah, upon their remaining compelled, is oft forgiving, most merciful.

타지크어

Ва канизони худро агар хоҳанд, ки парҳезгор бошанд, ба хотири сарвати дунявӣ ба зино маҷбур накунед. Ҳар кас, ки ононро ба зино водорад, Худо барои он канизон, ки ба маҷбурӣ ба он кор водор гаштаанд, бахшояндаву меҳрубон аст!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,428,650 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인