검색어: what did the boy say to the old man (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

what did the boy say to the old man

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

add users from the old file share group to the new one

타지크어

Корвандонро аз гурӯҳи кӯҳнаи файли муштаракшуда ба гурӯҳи нав илова кунед

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

and on the day when he will raise them all, and then say to the angels, “did they worship you?”

타지크어

Рӯзе, ки ҳамаро ҷамъ оварад, он гоҳ малоикаро гӯяд: «Оё инҳо буданд, ки шуморо мепарастиданд?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

like the devil, when he says to the human being, “disbelieve.”

타지크어

Монанди шайтон, ки ба одамӣ гуфт: «Кофир шав!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and on the day when he will gather them all together, then will he say to the angels: did these worship you?

타지크어

Рӯзе, ки ҳамаро ҷамъ оварад, он гоҳ малоикаро гӯяд: «Оё инҳо буданд, ки шуморо мепарастиданд?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and those in the fire will say to the keepers of hell, “call to your lord to lessen our suffering for one day.”

타지크어

Ва онон, ки дар оташанд, ба нигаҳбонони ҷаҳаннам мегӯянд: «Аз Парвардигоратон бихоҳед, то як рӯз аз азоби мо кам кунад».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and say to the unbelievers: 'act you according to your station; we are acting.

타지크어

Ба касоне, ки имон намеоваранд, бигӯ: «Шумо ба чӣ тарз, ки хоҳед, амал кунед, мо низ амал мекунем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and say to those who were given the scripture, and to the unlearned, “have you surrendered?”

타지크어

Ба аҳли китоб ва мушрикон бигӯ: «Оё шумо ҳам ба Худо ихлос намудед?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and say to those who have been given the book and to the common folk: 'have you surrendered?'

타지크어

Ба аҳли китоб ва мушрикон бигӯ: «Оё шумо ҳам ба Худо ихлос намудед?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the first of them will say to the last of them, "then you had not any favor over us, so taste the punishment for what you used to earn."

타지크어

Пешвоён ба пайравон гӯянд: «Шуморо бар мо ҳеҷ бартарӣ нест, инак ба ҷазои корҳое, ки карда будед, азобро бичашед!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and say to the disbelievers, “keep on with your works in your places; we are carrying out ours.”

타지크어

Ба касоне, ки имон намеоваранд, бигӯ: «Шумо ба чӣ тарз, ки хоҳед, амал кунед, мо низ амал мекунем.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and say to those who were given the scripture and [to] the unlearned, "have you submitted yourselves?"

타지크어

Ба аҳли китоб ва мушрикон бигӯ: «Оё шумо ҳам ба Худо ихлос намудед?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

say to the unbelievers, if they give over he will forgive them what is past; but if they return, the wont of the ancients is already gone!

타지크어

Бо кофирон бигӯй, ки агар даст бардоранд, гуноҳони гузаштаи онҳо бахшида шавад ва агар бозгарданд, донанд, ки бо пешиниён чӣ рафторе шудааст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and [mention] the day when he will gather them all and then say to the angels, "did these [people] used to worship you?"

타지크어

Рӯзе, ки ҳамаро ҷамъ оварад, он гоҳ малоикаро гӯяд: «Оё инҳо буданд, ки шуморо мепарастиданд?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

(muhammad), say (to the disbeliever) "it does not matter to my lord whether you worship him or not.

타지크어

Бигӯ: «Агар дуъо (ву илтиҷо)-и шумо намебуд, Парвардигори ман ба шумо қадрдоние намекард.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

god will say (to the idolaters), "your idols have rejected your faith. you cannot avoid their rejection nor can you find any help.

타지크어

Инҳо он чиро мегуфтед, дурӯғ хонданд ва акнун натавонед азоберо аз худ дур созед ё худро ёрӣ диҳед.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

one day will the hypocrites- men and women - say to the believers: "wait for us! let us borrow (a light) from your light!"

타지크어

Рӯзе, ки мардони мунофиқу занони мунофиқ ба касоне, ки имон овардаанд, мегӯянд: «Ба мо нигоҳ кунед, то аз нуратон фурӯғе гирем!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and [beware the day] when allah will say, "o jesus, son of mary, did you say to the people, 'take me and my mother as deities besides allah?'"

타지크어

Ва он гоҳ ки Худо ба Исо бинни Марям гуфт: «Оё ту ба мардум гуфтӣ, ки марову модарамро ғайри Оллоҳ ба худоӣ гиред?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and god will say, “o jesus son of mary, did you say to the people, `take me and my mother as gods rather than god?'“ he will say, “glory be to you!

타지크어

Ва он гоҳ ки Худо ба Исо бинни Марям гуфт: «Оё ту ба мардум гуфтӣ, ки марову модарамро ғайри Оллоҳ ба худоӣ гиред?» Гуфт: «Ба покӣ ёд мекунам Туро.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and when it is said to them, 'expend of that god has provided you,' the unbelievers say to the believers, 'what, shall we feed such a one whom, if god willed, he would feed?

타지크어

Ва чун гуфта шавад, ки аз он чӣ Худо рӯзиятон кардааст, садақа кунед, кофирон ба мӯъминон гуянд: «Оё касонеро таъом диҳем, ки агар Худо мехост, худ онҳоро таъом медод?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

those who had been despised will say to the arrogant ones: "nay! it was a plot (of yours) by day and by night: behold!

타지크어

Забуншудагон ба қудратмандон гӯянд: «На, шумо шабу рӯз ҳила мекардед, он гоҳ ки моро фармон медодед, ки ба Худои якто кофир шавем ва барои Ӯ шариконе қарор диҳем!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,255,451 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인