검색어: with love (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

with love

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

whose hearts he cemented with love.

타지크어

Дилҳояшонро ба якдигар меҳрубон сохт.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and i endued thee with love from me that thou mightest be trained according to my will,

타지크어

Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and i endued you with love from me, in order that you may be brought up under my eye,

타지크어

Муҳаббати худ ба ту арзонӣ доштам, то зери назари Ман парвариш ёбӣ.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

lord, fill the hearts of the people with love for them and produce fruits for their sustenance so that they may give thanks.

타지크어

Дилҳои мардумон чунон кун, ки майли онҳо кунанд ва аз ҳар мевае рӯзиашон деҳ, шояд, ки сипос гузоранд!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

these were men who vied in good deeds with one another, and prayed to us with love and awe, and were meek before us.

타지크어

Инҳо дар корҳои нек шитоб мекарданд ва ба биму умед Моро мехонданд ва дар баробари Мо фурӯтан (сархам) буданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

they were people who would compete with each other in good deeds and pray to us with love and reverence. with us they were all humble people.

타지크어

Инҳо дар корҳои нек шитоб мекарданд ва ба биму умед Моро мехонданд ва дар баробари Мо фурӯтан (сархам) буданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and women in the city said, "the wife of al-'azeez is seeking to seduce her slave boy; he has impassioned her with love.

타지크어

Закони шаҳр гуфтанд: «Зани Азиз дар паи комҷӯӣ аз ғуломи худ шудааст ва шефтаи ӯ гашта аст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and women in the city said; the wife of the aziz hath solicited her page against himself; he hath inflamed her with love; verily we behold her in error manifest.

타지크어

Закони шаҳр гуфтанд: «Зани Азиз дар паи комҷӯӣ аз ғуломи худ шудааст ва шефтаи ӯ гашта аст. Мо вайро дар гумроҳии ошкоро мебипем».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and women in the city said: the ruler's wife is asking of her slave-boy an ill-deed. indeed he has smitten her to the heart with love.

타지크어

Закони шаҳр гуфтанд: «Зани Азиз дар паи комҷӯӣ аз ғуломи худ шудааст ва шефтаи ӯ гашта аст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

"o our lord! i have made some of my offspring to dwell in a valley without cultivation, by thy sacred house; in order, o our lord, that they may establish regular prayer: so fill the hearts of some among men with love towards them, and feed them with fruits: so that they may give thanks.

타지크어

Эй Парвардигори мо, баъзе аз фарзандонамро ба водии бе ҳеҷ киштае, наздики хонаи гиромии ту ҷой додам, эй Парвардигори мо, то намоз бигузоранд. Дилҳои мардумон чунон кун, ки майли онҳо кунанд ва аз ҳар мевае рӯзиашон деҳ, шояд, ки сипос гузоранд!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,779,993,842 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인