검색어: you may know me, but you have no idea, who i am (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

you may know me, but you have no idea, who i am

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

surely this is a plot which you have secretly devised in this city, that you may turn out of it its people, but you shall know:

타지크어

Ин ҳиллаест, ки дар бораи ин шаҳр андешидаед, то мардумашро берун кунед. Ба зудӣ хоҳед донист!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and for them a fourth of what you leave, if you have no children; but if you have children, then for them of what you leave an eighth, after any bequest you may bequeath, or any debt.

타지크어

Ва агар шуморо фарзанде набуд, пас аз анҷом додани васияте, ки кардаед ва пас аз пардохти қарзҳоятон як чаҳоруми меросатон аз они занонатон аст. Ва агар дорои фарзанде будед, як ҳаштуми он.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

socks this module allows you to configure kde support for a socks server or proxy. socks is a protocol to traverse firewalls as described in rfc 1928. if you have no idea what this is and if your system administrator does not tell you to use it, leave it disabled.

타지크어

socksИн модул имконияти танзимкунии пуштибонии kde- ро барои хидматрасонии socks ё прокси- ро медиҳад. socks ин қарордод барои паймудани фейрволҳо чуноне, ки дар тавсис карда шудааст. rfc 1928. Агар ягон тасаввур оиди мафҳуми он надошта бошед ва идоракунандаи системавии шумо ба шумо оиди истифодаи он ҳеҷ чиз нагӯяд, пас онро хомӯш боқӣ монед.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

and salih left them, saying: 'o my people! i conveyed to you the message of my lord and gave you good advice; but you have no liking for your well-wishers.'

타지크어

Солеҳ аз онон рӯй баргардонид ва гуфт: «Эй қавми ман, рисолати Парвардигорамро ба шумо расонидам ва шуморо панд додам, вале шумо некхоҳонро дӯст надоред!»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(but you may not emulate) abraham's saying to his father: “certainly i will ask pardon for you, although i have no power over allah to obtain anything on your behalf.”

타지크어

Магар он гоҳ ки Иброҳим падарашро гуфт, ки барои ту бахшоиш металабам, зеро наметавонам азоби Худоро аз ту дафъ кунам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said: o nuh! surely he is not of your family; surely he is (the doer of) other than good deeds, therefore ask not of me that of which you have no knowledge; surely i admonish you lest you may be of the ignorant

타지크어

Гуфт: «Эй Нӯҳ, ӯ аз хонадони ту нест, ӯ амалест носолеҳ. Аз сари ноогоҳӣ аз Ман чизе махоҳ.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and for them [it shall be] a fourth of what you leave, if you have no children; but if you have children, then for them shall be an eighth of what you leave, after [paying off] any bequest you may have made or any debt [you may have incurred].

타지크어

Ва агар шуморо фарзанде набуд, пас аз анҷом додани васияте, ки кардаед ва пас аз пардохти қарзҳоятон як чаҳоруми меросатон аз они занонатон аст. Ва агар дорои фарзанде будед, як ҳаштуми он.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,793,978,257 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인