전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and brought in the offerings and the tithes and the dedicated things faithfully: over which cononiah the levite was ruler, and shimei his brother was the next.
bağışlar, ondalıklar, adanan armağanlar sadakatle içeri getirildi. bütün bu işlerin sorumlusu olarak levili konanya atandı; kardeşi Şimi de yardımcısı oldu.
and if one of you entrusts another, then let him who is entrusted discharge his trust [faithfully] and let him fear allah, his lord.
birbirinize bir emanet bırakırsanız, emanet bırakılan kimse emaneti sahibine versin ve (bu hususta) rabbi olan allah'tan korksun. Şahitliği bildiklerinizi gizlemeyin.
and if one of you deposits a thing on trust with another, let the trustee (faithfully) discharge his trust, and let him fear his lord.
birbirinize bir emanet bırakırsanız, emanet bırakılan kimse emaneti sahibine versin ve (bu hususta) rabbi olan allah'tan korksun.
and if one of you deposits a thing on trust with another, let the trustee (faithfully) discharge his trust, and let him fear his lord conceal not evidence; for whoever conceals it, - his heart is tainted with sin.
aksi halde kendinize kötülük edersiniz. allah'ı dinleyin.