전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
do you wonder why no one trusts him?
ona niçin kimsenin inanmadığını merak ediyor musun?
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
tom couldn't understand why no one else seemed to be happy.
tom başka hiç kimsenin niçin mutlu görünmediğini anlayamadı.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
tom couldn't understand why no one else wanted to go to the zoo.
tom başka hiç kimsenin neden hayvanat bahçesine gitmek istemediğini anlayamadı.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
the unbelievers say: "why no miracle was sent down to him by his lord?"
kafir olanlar derler ki: rabbinden ona bir mucize verilseydi ya.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
those who believe ask why no chapter [about fighting] has been sent down.
İman edenler derler ki: "bir sure indirilseydi olmaz mıydı?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
why no bracelets of gold have been thrown to him, nor any angels accompany him as escorts?’
"bu durumda (eğer doğruysa), üzerine altından bilezikler atılmalı ya da yakınında yer almış vaziyette onunla birlikte melekler gelmeli değil miydi?"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
this is why no european parliament official participated in the opening reception," evenimentul zilei senior political editor silviu sergiu told setimes.
bu yüzden de resepsiyona hiçbir avrupa parlamentosu yetkilisi katılmamıştır." dedi.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
however, in the early 1930s, william randolph hearst had translocated a population of land iguanas from baltra to north seymour island, a smaller island just a few hundred metres north of baltra because he could not understand why no iguanas were present there.
her nasılsa 1930'ların başında william randolph hearst kara iguanası popülasyonunun bir kısmının yerini baltra adasından, adanın birkaç yüz metre kuzeyindeki north seymour adasına, neden o adada iguana bulunmadığını anlayamamasından ötürü ve iguanaları yaymak için taşıyarak değiştirmişti.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
"the question remains why no solution was found for investing funds in education from foreign donations or privatisation projects," obradovic says. [reuters]
obradoviç, "yabancı kaynaklı bağışlardan veya özelleştirme projelerinden niçin eğitime kaynak aktarılmadığı sorusunun yanıtı hâlâ belirsizliğini koruyor," diyor. [reuters]
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
obradovic: we did not invest in education for a long time. if the excuse during the 1990s is the sanctions -- the isolation, the 1999 bombing, lack of funds -- then the question remains why no solution was found for investing funds in education from foreign donations or privatisation projects after the democratic changes of 2000?
obradoviç: eğitime uzun zamandır yatırım yapmadık. 1990'lı yıllar için ülkeye uygulanan yaptırımlar -- yani soyutlanma, 1999 yılındaki bombardıman ve fon yetersizliği -- bir mazeret olabilir, ancak 2000 yılındaki demokratik değişim süreci sonrasında yabancı kaynaklı bağışlardan veya özelleştirme projelerinden niçin eğitime kaynak aktarılmadığı sorusunun yanıtı hâlâ belirsizliğini koruyor.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질: