검색어: it is here alisha (영어 - 파키스탄어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Pakistani

정보

English

it is here alisha

Pakistani

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

파키스탄어

정보

영어

it is run

파키스탄어

یہ چلا ہے

마지막 업데이트: 2017-08-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it is drizzling

파키스탄어

بوندا باندی ہو رہی ہے

마지막 업데이트: 2022-10-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it is no joke.

파키스탄어

اوروہ ہنسی کی بات نہیں ہے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it is my heart

파키스탄어

ye mera beta hai

마지막 업데이트: 2018-12-31
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it is no merriment.

파키스탄어

ہنسی مذاق نہیں ہے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the best of ali is here.

파키스탄어

علی حاضر ہے

마지막 업데이트: 2023-06-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

will you be left secure in what is here;

파키스탄어

کیا تمہیں ان چیزو ں میں یہاں بے فکری سے رہنے دیا جائے گا

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

will you be left secure in that which is here

파키스탄어

کیا ان چیزوں میں جو یہاں ہیں تم امن کے ساتھ چھوڑ دیے جاؤ گے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

will ye be left secure in that which is here before us,

파키스탄어

کیا ان چیزوں میں جو یہاں ہیں تم امن کے ساتھ چھوڑ دیے جاؤ گے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

shall ye be left secure in that which is here before us.

파키스탄어

کیا ان چیزوں میں جو یہاں ہیں تم امن کے ساتھ چھوڑ دیے جاؤ گے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

will you be left in what is here, secure [from death],

파키스탄어

کیا ان چیزوں میں جو یہاں ہیں تم امن کے ساتھ چھوڑ دیے جاؤ گے

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

he said: then go down hence! it is not for thee to show pride here, so go forth! lo! thou art of those degraded.

파키스탄어

ارشاد ہوا: پس تو یہاں سے اتر جا تجھے کوئی حق نہیں پہنچتا کہ تو یہاں تکّبر کرے پس (میری بارگاہ سے) نکل جا بیشک تو ذلیل و خوار لوگوں میں سے ہے،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

said he, 'get thee down out of it; it is not for thee to wax proud here, so go thou forth; surely thou art among the humbled.'

파키스탄어

ارشاد ہوا: پس تو یہاں سے اتر جا تجھے کوئی حق نہیں پہنچتا کہ تو یہاں تکّبر کرے پس (میری بارگاہ سے) نکل جا بیشک تو ذلیل و خوار لوگوں میں سے ہے،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it is here that zakaria prayed to his lord; he said, “my lord! give me from yourself a righteous child; indeed you only are the listener of prayer.”

파키스탄어

اس موقع پر زکریا نے اپنے پروردگار سے دعا کی اور عرض کیا اے میرے پروردگار! مجھے اپنی طرف سے پاک و پاکیزہ اولاد عطا فرما۔ بے شک تو (ہر ایک کی) دعا کا سننے والا ہے۔

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

(allah) said: "get thee down from this: it is not for thee to be arrogant here: get out, for thou art of the meanest (of creatures)."

파키스탄어

ارشاد ہوا: پس تو یہاں سے اتر جا تجھے کوئی حق نہیں پہنچتا کہ تو یہاں تکّبر کرے پس (میری بارگاہ سے) نکل جا بیشک تو ذلیل و خوار لوگوں میں سے ہے،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,790,522,657 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인