Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
it is run
یہ چلا ہے
Laatste Update: 2017-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is drizzling
بوندا باندی ہو رہی ہے
Laatste Update: 2022-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is no joke.
اوروہ ہنسی کی بات نہیں ہے
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is my heart
ye mera beta hai
Laatste Update: 2018-12-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is no merriment.
ہنسی مذاق نہیں ہے
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
the best of ali is here.
علی حاضر ہے
Laatste Update: 2023-06-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
will you be left secure in what is here;
کیا تمہیں ان چیزو ں میں یہاں بے فکری سے رہنے دیا جائے گا
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
will you be left secure in that which is here
کیا ان چیزوں میں جو یہاں ہیں تم امن کے ساتھ چھوڑ دیے جاؤ گے
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
will ye be left secure in that which is here before us,
کیا ان چیزوں میں جو یہاں ہیں تم امن کے ساتھ چھوڑ دیے جاؤ گے
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
shall ye be left secure in that which is here before us.
کیا ان چیزوں میں جو یہاں ہیں تم امن کے ساتھ چھوڑ دیے جاؤ گے
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
will you be left in what is here, secure [from death],
کیا ان چیزوں میں جو یہاں ہیں تم امن کے ساتھ چھوڑ دیے جاؤ گے
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
he said: then go down hence! it is not for thee to show pride here, so go forth! lo! thou art of those degraded.
ارشاد ہوا: پس تو یہاں سے اتر جا تجھے کوئی حق نہیں پہنچتا کہ تو یہاں تکّبر کرے پس (میری بارگاہ سے) نکل جا بیشک تو ذلیل و خوار لوگوں میں سے ہے،
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
said he, 'get thee down out of it; it is not for thee to wax proud here, so go thou forth; surely thou art among the humbled.'
ارشاد ہوا: پس تو یہاں سے اتر جا تجھے کوئی حق نہیں پہنچتا کہ تو یہاں تکّبر کرے پس (میری بارگاہ سے) نکل جا بیشک تو ذلیل و خوار لوگوں میں سے ہے،
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it is here that zakaria prayed to his lord; he said, “my lord! give me from yourself a righteous child; indeed you only are the listener of prayer.”
اس موقع پر زکریا نے اپنے پروردگار سے دعا کی اور عرض کیا اے میرے پروردگار! مجھے اپنی طرف سے پاک و پاکیزہ اولاد عطا فرما۔ بے شک تو (ہر ایک کی) دعا کا سننے والا ہے۔
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(allah) said: "get thee down from this: it is not for thee to be arrogant here: get out, for thou art of the meanest (of creatures)."
ارشاد ہوا: پس تو یہاں سے اتر جا تجھے کوئی حق نہیں پہنچتا کہ تو یہاں تکّبر کرے پس (میری بارگاہ سے) نکل جا بیشک تو ذلیل و خوار لوگوں میں سے ہے،
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak