전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
there is no soul but has a protector over it.
ایسی کوئی بھی جان نہیں کہ جس پر ایک محافظ مقرر نہ ہو
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and rely on allah; and allah is sufficient for a protector.
آپ اللہ ہی پر توکل رکھیں، وه کار سازی کے لئے کافی ہے
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
dwelling therein forever, not finding a protector or a savior.
اس میں ابدا لآباد رہیں گے۔ نہ کسی کو دوست پائیں گے اور نہ مددگار
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
to dwell therein for ever: no protector will they find, nor helper.
اس میں ہمیشہ رہیں گے اس میں نہ کوئی حمایتی پائیں گے نہ مددگار
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
therein to dwell for ever; they shall find neither protector nor helper.
اس میں ابدا لآباد رہیں گے۔ نہ کسی کو دوست پائیں گے اور نہ مددگار
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
you cannot frustrate him in the earth; you have no protector nor helper against allah.
اور تم (اپنی تدبیروں سے) اللہ کو (پوری) زمین میں عاجِز نہیں کر سکتے اور اللہ کو چھوڑ کر (بتوں میں سے) نہ کوئی تمہارا حامی ہوگا اور نہ مددگار،
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah knows your enemies better and allah suffices as a protector and allah suffices as a helper.
اللہ تعالیٰ تمہارے دشمنوں کو خوب جاننے واﻻ ہے اور اللہ تعالیٰ کا دوست ہونا کافی ہے اور اللہ تعالیٰ کا مددگار ہونا بس ہے
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
we ourselves have revealed the quran and we are its protectors.
بیشک ہم نے اتارا ہے یہ قرآن اور بیشک ہم خود اس کے نگہبان ہیں
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: