검색어: do what is right not what easy (영어 - 페르시아어)

영어

번역기

do what is right not what easy

번역기

페르시아어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

페르시아어

정보

영어

and rejects what is right,

페르시아어

و [پاداش‌] نيكوتر را به دروغ گرفت،

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

as long as l do what they think is right .

페르시아어

هر کار تونستم ميکنم که اونا فکر کنن درسته .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

you are a living god . do what you think is right .

페르시아어

فرمان شما مانند خدا هست پادشاه هر کاري که فکر ميکنيد درسته انجام بديد .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

and believes in the truth of what is right,

페르시아어

تصدیق به نکوکاری کرد

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

yet man is sceptical of what is right before him.

페르시아어

(انسان در قدرت خداوند بر گردآوردن استخوانها و زنده کردن مردگان تردیدی ندارد) بلکه هدف انسان (از انکار) این است که می‌خواهد در مدّت زمانی که در پیش دارد (تا زنده است) گناه کند. [[«لِیَفْجُرَ»: تا گناه کند. علل گرایش به مادیگری و انکار مبدأ و معاد، غیر مقیّد بودن به چیزی، یعنی کسب آزادی برای انجام گناهان، و گریز از مسؤولیّتها، و اقناع کاذب وجدان است. وگرنه کسی برای نفی مبدأ و معاد، ادلّه و براهینی در دست ندارد، و از درون به مادیگری خود قانع و راضی نمی‌باشد. «أُمَامَهُ»: آینده‌ای را که در پیش دارد. یعنی مادام که زنده است.]]

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

i want you to tell her it helped me find what is right .

페르시아어

ميخوام بهش بگي که اين به من کمک کرد بفهمم چي درسته .

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

and they find out what is right their own way, their own selves.

페르시아어

و راه درست رو به روش خودشون بیابند.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

then he showed him what is wrong for him and what is right for him;

페르시아어

آنگاه نافرمانی و پرهیزگاری‌اش را در آن الهام کرد

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

if not, what is it?

페르시아어

پس چي؟ چيه؟

마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

hold to forgiveness; command what is right; but turn away from the ignorant.

페르시아어

(به هر حال) با آنها مدارا کن و عذرشان را بپذیر، و به نیکی‌ها دعوت نما، و از جاهلان روی بگردان (و با آنان ستیزه مکن)!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and inspired it (with conscience of) what is wrong for it and (what is) right for it.

페르시아어

آنگاه نافرمانی و پرهیزگاری‌اش را در آن الهام کرد

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,953,833,678 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인