인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
stay away from sins
و از (هرگونه) پلیدی دور شو.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
stay away from him .
از او دور بمان .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
just stay away from me .
فقط از من فاصله بگير .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
and stay away from idols.
و از (هرگونه) پلیدی دور شو.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and stay away from the captain .
و از اون دوستت ، کاپيتان ، دور بمون .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
but stay away from me . thanks .
ولي دورو بر من نچرخ ممنون .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
hey i said stay away from the girl .
هي گفتم از دوست دخترم فاصله بگير .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
'cause i stay away from dairy
چون هيچوقت لبنيات روزانه نميخرم
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
man 4: stay away from the shoreline .
از خط ساحلي فاصله بگيريد .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
detective , cant stay away from me , can you .
كاراگاه نميتونيد از من دور بشيد ، ميتونيد .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
you stay away from those children , constance .
تو دور از بچهها واي ميستي ، کنستانس .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
im so just stay away from me , viktor , ok .
فقط از من فاصله بگير ، ويكتور ، باشه .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
(muhammad), stay away from them for a while
از آنان دست بدار و ایشان را تا مدّت زمانی معیّن به حال خود واگذار. [[«فَتَوَلَّ عَنْهُمْ»: ایشان را به حال خود بگذار. از آنان روی بگردان و صبر داشته باش (نگا: نساء / 81، انعام / 91). «حَتّی حِینٍ»: تا زمانی. مراد تا زمانی که به تو اجازه جنگ میدهیم و تو را بر آنان چیره و پیروز میگردانیم و ننگ شکست و رسوائی بدیشان میچشانیم.]]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: