인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i'll have the power to put the world at my feet.
من قدرتشو دارم تا دنيا رو تو دست بگيرم
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
and then hell be the one groveling at my feet .
و بعد اون كسي ميشه كه جلوي پام به زمين ميفته .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
everything was at my feet.
همه چیز زیر پایم بود.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
putting them on the sub?
اونا رو دارند با زيردريايي ميبرند؟
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
they laid them on the shelf .
انداختنشون روي لبه .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
if anyone tries to escape, kill them on the spot.
هرکي خواست فرار کنه در دم بکشينش
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
well find them on the way up . max .
تو راهمون به بالا اونها را پيدا ميکنيم مکس .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
or you can throw them on the furrows
یا اینکه میتونی بذرها رو توی شیار شخم زده بریزی
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
and we guided them on the straight path.
و آن دو را به راه راست رهنمود کردیم (که راه انبیاء و اولیاء است، و خطر انحراف و گمراهی و سقوط در آن وجود ندارد). [[«الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ»: (نگا: فاتحه / 6).]]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
for the last time , put them on the table .
براي اخرين بار ميگم ، بذارشون روي ميز .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
maybe he thought of them on the streets .
شايد بهشون فکر ميکرد در حالي که توي خيابون ميخوابن .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
i have the world at my feet now that i'm working at a brewery.
من حالا که در کارخانه شراب سازي کار ميکنم دنيا را در دست دارم
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
- load them on the ship. - thanks, load them
- مي تونيد ببريد توي كشتي- ممنونم. بار بزنيد
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
and we would surely have guided them on the right path.
و آنان را به راه راست هدايت مىكرديم.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
put them in this bowl and wash them . then put them on the plate .
بريزشون توي تشت و بشورشون . بعد بذار تو بشقاب .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
3,000 employees. he kept every one of them on the payroll.
3000 كارگر اين كارخانه هيچ كدامشان اخراج نشدند.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
give them on the phone . i do not think that will happen , dave .
تلفن را بشون بده من فكر نكنم همچين اتفاقي بي افته ديو .
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
abiding under it - an evil burden for them on the day of resurrection,
(این چنین کسانی) جاودانه در آن (عذاب) خواهند ماند، و چه بار بدی که در روز قیامت دارند! [[«حِمْلاً»: بار. مراد بار سنگین گناهان است.]]
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and looks right at my mother there on the couch.
. و درست به مادرم که روي نيمکت نشسته بود نگاه کرد
마지막 업데이트: 2011-10-24
사용 빈도: 1
품질:
and the pharaoh said to his people: "o people, is not mine the kingdom of egypt and these rivers that flow at my feet? can you still not comprehend?
فرعون در ميان مردمش ندا داد كه: اى قوم من، آيا پادشاهى مصر و اين جويباران كه از زير پاى من جارى هستند از آن من نيستند؟ آيا نمىبينيد؟
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다