Você procurou por: to lodge them on the embankment at my feet (Inglês - Persa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Persian

Informações

English

to lodge them on the embankment at my feet

Persian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Persa

Informações

Inglês

i'll have the power to put the world at my feet.

Persa

من قدرتشو دارم تا دنيا رو تو دست بگيرم

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and then hell be the one groveling at my feet .

Persa

و بعد اون كسي ميشه كه جلوي پام به زمين ميفته .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

everything was at my feet.

Persa

همه چیز زیر پایم بود.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

putting them on the sub?

Persa

اونا رو دارند با زيردريايي ميبرند؟

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

they laid them on the shelf .

Persa

انداختنشون روي لبه .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

if anyone tries to escape, kill them on the spot.

Persa

هرکي خواست فرار کنه در دم بکشينش

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

well find them on the way up . max .

Persa

تو راهمون به بالا اونها را پيدا ميکنيم مکس .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

or you can throw them on the furrows

Persa

یا اینکه میتونی بذرها رو توی شیار شخم زده بریزی

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we guided them on the straight path.

Persa

و آن دو را به راه راست رهنمود کردیم (که راه انبیاء و اولیاء است، و خطر انحراف و گمراهی و سقوط در آن وجود ندارد). [[«الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِیمَ»: (نگا: فاتحه / 6).]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

for the last time , put them on the table .

Persa

براي اخرين بار ميگم ، بذارشون روي ميز .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

maybe he thought of them on the streets .

Persa

شايد بهشون فکر ميکرد در حالي که توي خيابون ميخوابن .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

i have the world at my feet now that i'm working at a brewery.

Persa

من حالا که در کارخانه شراب سازي کار ميکنم دنيا را در دست دارم

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

- load them on the ship. - thanks, load them

Persa

- مي تونيد ببريد توي كشتي- ممنونم. بار بزنيد

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and we would surely have guided them on the right path.

Persa

و آنان را به راه راست هدايت مى‌كرديم.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

put them in this bowl and wash them . then put them on the plate .

Persa

بريزشون توي تشت و بشورشون . بعد بذار تو بشقاب .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

3,000 employees. he kept every one of them on the payroll.

Persa

3000 كارگر اين كارخانه هيچ كدامشان اخراج نشدند.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

give them on the phone . i do not think that will happen , dave .

Persa

تلفن را بشون بده من فكر نكنم همچين اتفاقي بي افته ديو .

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

abiding under it - an evil burden for them on the day of resurrection,

Persa

(این چنین کسانی) جاودانه در آن (عذاب) خواهند ماند، و چه بار بدی که در روز قیامت دارند! [[«حِمْلاً»: بار. مراد بار سنگین گناهان است.]]

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and looks right at my mother there on the couch.

Persa

. و درست به مادرم که روي نيمکت نشسته بود نگاه کرد

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and the pharaoh said to his people: "o people, is not mine the kingdom of egypt and these rivers that flow at my feet? can you still not comprehend?

Persa

فرعون در ميان مردمش ندا داد كه: اى قوم من، آيا پادشاهى مصر و اين جويباران كه از زير پاى من جارى هستند از آن من نيستند؟ آيا نمى‌بينيد؟

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,753,874,694 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK