전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
it was a turning point in my life.
foi uma guinada na minha vida.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
baba made a point in this direction.
baba disse algo muito pertinente a respeito.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
i just remember feeling like that at a point in my life.
eu me lembro bem de sentir-me assim em um determinado ponto da minha vida.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
i make that point in my amendment no 2.
e isso o que eu digo na minha proposta de alteração n2 2.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in my career, my health is a priority.
na minha carreira, a minha saúde é prioritária.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
i missed a year in my career—i didn't play that year.
esta foi a pior derrota de sharapova em sua carreira.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
i will develop this point in my forthcoming speeches.
vou continuar a tratar este ponto nas minhas próximas intervenções.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:
i expect this tobe beneficial to me in my career".
estou convicto de que isso será benéfico para a minha carreira.»
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
finally, i should like to make a point in relation to my own country.
por último, gostaria de referir um aspecto que diz respeito ao meu próprio país.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:
i have already stressed this point in my first speech.
por outras palavras, este texto, que se centra essencialmente na segurança, situa-se no contexto de um direito social comunitário que é bom recordar nos considerandos.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
the turning point . ” then, in 2009 , there was a very important moment i consider a turning point in my career as a teacher of jiu – jitsu .
o divisor de Águas. “foi então que, em 2009, aconteceu um momento muito importante e que considero um divisor de Águas na minha carreira como professor de jiu-jitsu. naquele ano, durante tradicional churrasco de fim de ano da gb rio matriz, aconteceu uma reunião com vários representantes da gb no brasil.
mrs van bladel did indeed refer to a point in my speech about the kind of force that the united nations is to send to this territory.
efectivamente, a senhora deputada van bladel referiu-se a um aspecto da minha intervenção, a propósito da natureza da força que as nações unidas colocarão no território.