검색어: commensurately (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

commensurately

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

the regulatory response should therefore be commensurately less intrusive.

포르투갈어

a resposta regulamentar deve, por conseguinte, ser proporcionalmente menos intrusiva.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the brutality of the murders does not seem to be commensurately reflected in the judgements.

포르투갈어

as sentenças proferidas não se afiguram proporcionais à brutalidade dos assassínios cometidos.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

commensurately reduce the amount of funds available for measures listed in articles 103p to 103y in the support programmes.

포르투갈어

implica a redução proporcional do montante dos fundos disponível para as medidas dos programas de apoio enumeradas nos artigos 103.o-p a 103.o-y.

마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:

영어

you cannot call for this sort of development at european level without financing the basis commensurately, that is quite right.

포르투갈어

não se pode dizer, por um lado, que tem de acontecer uma evolução nesta matéria a nível europeu, mas, por outro, que a base para tal não deve ser financiada em conformidade, o que naturalmente é correcto.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

영어

removal of the measures could, if the export prices were reduced commensurately, lead to even higher dumping margins.

포르투갈어

a revogação das medidas poderia, caso os preços de exportação fossem reduzidos proporcionalmente, conduzir até a margens de dumping mais elevadas.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

it shall do so commensurately with the applicants’ contribution to atm in the airspace under the responsibility of the member state concerned.

포르투갈어

deve fazê-lo de forma proporcionada à contribuição do requerente para a gestão do tráfego aéreo no espaço aéreo sob a responsabilidade do estado-membro em causa.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the chinese and soviet parties bear a heavier responsibility for the unity of the entire socialist camp and international communist movement and should of course make commensurately greater efforts.

포르투갈어

o pcc e o pcus arcam com uma mais pesada responsabilidade pela unidade de todo o campo socialista e do movimento comunista internacional e devem, naturalmente, desenvolver nesse sentido maiores esforços.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

when the tax consequences of a secondary adjustment are eliminated or reduced in a map, it is recommended to eliminate or commensurately reduce the related penalty, respectively.

포르투갈어

quando as consequências fiscais de um ajustamento secundário são eliminadas ou reduzidas no âmbito de um procedimento amigável, recomenda-se, respetivamente, que se elimine ou reduza proporcionalmente a sanção correspondente.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the competent authority may grant specific derogations to applicants who fulfil the qualifying criteria of paragraph 1, commensurately with their contribution to atm in the airspace under the responsibility of the member state concerned.

포르투갈어

a autoridade competente pode conceder derrogações específicas aos requerentes que satisfaçam os critérios do n.o 1, de forma proporcionada à contribuição destes para a gestão do tráfego aéreo no espaço aéreo sob a responsabilidade do estado-membro em causa.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the catalogue of measures which will be required is commensurately long, and in order to avoid making too long the draft resolution i am recommending to you on behalf of the committee i have listed them in paragraph 2 of the explanatory statement.

포르투갈어

e a falta deste programa ajudou a criar um clima de incerteza nas companhias de transportes que, não tomando em conta os nossos projectos, não estão em posição de programatizar os seus trabalhos para o futuro. turo.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

enees between monetary stability and trade that we can hope to achieve a package of commensurately inter-related measures and mechanisms with the inter national clout capable of providing some degree of efficacy as a framework for trade stability.

포르투갈어

a resolução dedica um grande espaço à análise dos problemas do endividamento internacional e do financiamento dos países em desenvolvimento.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the union fully supports the un secretary-general's views as expressed in his statement on 4 may. the brutality of the murders does not seem to be commensurately reflected in the judgments.

포르투갈어

«a união europeia tomou nota do convite do pri-meiro-ministro atai behari vajpayee ao general per vez musharraf para visitar a india assim que considere oportuno.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in contrast, exposure to sirolimus was commensurately reduced in paediatric patients, such that the net exposure as measured by the sum of temsirolimus and sirolimus aucs (aucsum) was comparable to that for adults.

포르투갈어

em contraste, a exposição ao sirolímus foi comensuravelmente reduzida em doentes pediátricos, de tal modo que a exposição total medida como a soma das aucs de temsirolímus e sirolímus (auctotal) foi comparável à dos adultos.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

mrs de sarnez raised the same question.she claimed that it would be very difficult for us to resolve the budgetary issue.i would simply reiterate that, if we are not able to resolve the question of the future direction of europe, it makes the challenge of resolving the future financing of europe commensurately more difficult.

포르투갈어

não falo apenas em nome da presidência, mas regozijo-me por referir um conselho “ assuntos gerais ”, unânime, que foi coerente com os compromissos anteriormente acordados na reunião de chefes de estado europeus de dezembro de 2004 e que esteve em posição de abrir as negociações de adesão da turquia à ue em 3 de outubro passado.a senhora deputada grossetête reconheceu, apraz-me dizê-lo, o verdadeiro significado histórico desse ponto e da abertura das negociações de adesão com a turquia.mas, pelo que me apercebi, ao procurar criticar a presidência britânica, afirmou o seguinte: “ não podemos construir a europa com sonhos ”.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,782,128,652 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인