검색어: direct reporting (영어 - 포르투갈어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

direct reporting

포르투갈어

reporte direto

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

reporting direct lo the

포르투갈어

responsável

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

establishment of a direct reporting system for balance of payments statistics

포르투갈어

estabelecimento de um sistema de reporte directo de estatísticas da balança de pagamentos

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

reporting direct to the deputy

포르투갈어

sob a autoridade directa do director-geral adjunto

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

reporting direct to mrs scrivener.

포르투갈어

(') sob a autoridade directa tie christiane scrivener.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

reporting direct to director­general adviser

포르투갈어

sob a autoridade directa do director­geral consultor

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

patient must be involved in pharmacovigilance including direct reporting of suspected adverse reactions.

포르투갈어

os pacientes devem participar na farmacovigilância, nomeadamente através da participação de suspeitas de reacções secundárias.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

reporting direct to director-general

포르투갈어

sob a autoridade directa do director­geral

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

reporting direct to the director-general

포르투갈어

sob a autoridade directa do director-geral

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

(65) reporting direct to mrs scrivener.

포르투갈어

sebastian birch chefe de unidade

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

reporting direct to the director-general

포르투갈어

— direcção Β — livre circulação das mercadorias e contratos públicos do ambiente — direcção c — segurança nuclear, protecção civil e indústria — direcção d — qualidade do ambiente

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

direct reporting of suspected unexpected serious adverse reactions by the sponsor to the european database eudravigilance;

포르투갈어

comunicação direta de suspeitas de reações adversas graves e inesperadas à base de dados eudravigilance pelo promotor;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

redemptions: ncbs specify whether the information on redemptions is collected by direct reporting or calculated by residual.

포르투갈어

amortizações: os bcn especificam se a informação sobre as amortizações é recolhida a partir de informação prestada directamente ou calculada com base nos volumes residuais.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

영어

this speeded up the change to systems based on direct reporting, as no threshold applies when this method is used.

포르투갈어

esta disposição acelerou a mudança para sistemas baseados na declaração directa, dado que não se aplica qualquer limiar quando este método é utilizado.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

ncbs must provide information on the criteria used in direct reporting to identify the reporting agents and the information to be submitted.

포르투갈어

nos casos em que há reporte directo, os bcn devem fornecer informação sobre os critérios utilizados para identificar os inquiridos e a informação a apresentar.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

영어

opinion on the establishment of a direct reporting system for balance of payment statistics ( con / 2007/2 )

포르투갈어

parecer sobre o estabelecimento de um sistema de reporte directo de estatísticas da balança de pagamentos ( con / 2007/2 )

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

영어

where there is direct reporting, information is provided about the criteria used to identify the reporting agents and the information to be submitted.

포르투갈어

nos casos em que há reporte directo, é fornecida informação sobre os critérios utilizados para identificar os inquiridos e a informação a apresentar.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

영어

redemptions: ncbs must specify how they derive the information on redemptions and whether the information is collected by direct reporting or calculated by residual.

포르투갈어

amortizações: os bcn devem indicar como foi obtida a informação sobre amortizações, nomeadamente se a informação foi recolhida a partir de reporte directo ou calculada com base nos volumes residuais.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

영어

the compilation of monthly data for several current account and capital account items is particularly challenging in collection systems that primarily rely on surveys and direct reporting.

포르투갈어

a compilação dos dados mensais relativos a diversas rubricas da balança corrente e da balança de capital constitui um desafio considerável em sistemas de recolha baseados essencialmente em inquéritos e comunicação direta.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

redemptions (section 9): ncbs specify how they derive the information on redemptions. is the information collected by direct reporting or calculated by residual.

포르투갈어

amortizações (secção 9): os bcn indicam como foi derivada a informação sobre amortizações, nomeadamente se a informação foi recolhida a partir de reporte directo ou calculada com base nos volumes residuais.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

인적 기여로
8,808,230,959 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인